thebs pa: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude> | |||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
received; [[thebs pa, thebs pa, thebs pa]] intr. v [RY] | |||
reach, arrive at, collect, assemble, be taken, be captured, fall into, adjust, fit, make appropriate, make suitable, SA 'dzom pa [JV] | |||
gsol ba btab pa thebs pa - my prayers have brought fruit / given result [RY] | |||
(tha mi dad pa) plant, undergo, get [involuntarily] get hit/ struck, reach, arrive, suffer, come/ fall into, receive [son pa ste, btab nas phog pa. Zhing la sa bon thebs bzhag sow a field...Nad kyis thebs pa get sick .Dus tsod gang 'tshams shig la nga'i lag par thebs yong. has come into my hands] [IW] | |||
sa bon thebs pa - to plant the seed [RY] | |||
[[mdze nad kyis thebs pa]] stricken with leprosy [RY] | |||
(tha mi dad pa plant, undergo, get [involuntarily] get hit/ struck, reach, arrive, suffer, come/ fall into, receive [IW] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] |
Latest revision as of 07:56, 30 May 2021
This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).
Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.
ཐེབས་པ
received; thebs pa, thebs pa, thebs pa intr. v [RY]
reach, arrive at, collect, assemble, be taken, be captured, fall into, adjust, fit, make appropriate, make suitable, SA 'dzom pa [JV]
gsol ba btab pa thebs pa - my prayers have brought fruit / given result [RY]
(tha mi dad pa) plant, undergo, get [involuntarily] get hit/ struck, reach, arrive, suffer, come/ fall into, receive [son pa ste, btab nas phog pa. Zhing la sa bon thebs bzhag sow a field...Nad kyis thebs pa get sick .Dus tsod gang 'tshams shig la nga'i lag par thebs yong. has come into my hands] [IW]
sa bon thebs pa - to plant the seed [RY]
mdze nad kyis thebs pa stricken with leprosy [RY]
(tha mi dad pa plant, undergo, get [involuntarily] get hit/ struck, reach, arrive, suffer, come/ fall into, receive [IW]