kun gsal: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |||
total clarity/ lucidity/ illumination [RB] | |||
total clarity, all-illuminating, sky, that is fully clear, illuminated, sun, all-clearer, to light up [JV] | |||
that which is fully clear. poet. a) sky. b) sun. c) mirror. total clarity, all- illuminating, brilliant, "that which is fully dear." 1) the sky. 2) a mirror. 3) son [RY] | |||
nt. All-Illuminating Bindu; Abbr. of [[thig le kun gsal]] [RY] | |||
1) all- illuminating; 2) brilliant; 3) fully clear; 4) sun; 5) sky, space; 6) mirror; 7) official Bhutan government newspaper [IW] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]] |
Revision as of 17:59, 25 April 2021
ཀུན་གསལ
total clarity/ lucidity/ illumination [RB]
total clarity, all-illuminating, sky, that is fully clear, illuminated, sun, all-clearer, to light up [JV]
that which is fully clear. poet. a) sky. b) sun. c) mirror. total clarity, all- illuminating, brilliant, "that which is fully dear." 1) the sky. 2) a mirror. 3) son [RY]
nt. All-Illuminating Bindu; Abbr. of thig le kun gsal [RY]
1) all- illuminating; 2) brilliant; 3) fully clear; 4) sun; 5) sky, space; 6) mirror; 7) official Bhutan government newspaper [IW]