-lapa (12943)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import BHS Import part 2)
 
m (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
 
Line 4: Line 4:
|bhs-page-num=460
|bhs-page-num=460
|bhs-column-num=2
|bhs-column-num=2
|bhs-entry=<k1>lapa<k2>-lapa<br><b>-lapa</b>¦, (m.?), seems to be implied in mg. of <b>lapana</b>, q.v., by <b>sthita-lapa</b> and <b>nir-lapaka</b>; the same seems implied by Pali nil-lapa (n. pl. °pā, <i>free from lapa</i>, Bhvr.) AN ii.26.25, altho in line 23, just before, both kuhā and lapā are adj., n. pl., = <b>kuhaka, lapaka</b>; so comm. iii.42.18 lapā ti upalāpakā (v.l. upalapakā).
|bhs-entry=(lapa, -lapa)<br><b>-lapa</b>¦, (m.?), seems to be implied in mg. of <b>lapana</b>, q.v., by <b>sthita-lapa</b> and <b>nir-lapaka</b>; the same seems implied by Pali nil-lapa (n. pl. °pā, <i>free from lapa</i>, Bhvr.) AN ii.26.25, altho in line 23, just before, both kuhā and lapā are adj., n. pl., = <b>kuhaka, lapaka</b>; so comm. iii.42.18 lapā ti upalāpakā (v.l. upalapakā).
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
|dictionary=Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
}}
}}

Latest revision as of 16:01, 14 September 2021

-lapa
Entry 12943, Page 460, Col. 2
(lapa, -lapa)
-lapa¦, (m.?), seems to be implied in mg. of lapana, q.v., by sthita-lapa and nir-lapaka; the same seems implied by Pali nil-lapa (n. pl. °pā, free from lapa, Bhvr.) AN ii.26.25, altho in line 23, just before, both kuhā and lapā are adj., n. pl., = kuhaka, lapaka; so comm. iii.42.18 lapā ti upalāpakā (v.l. upalapakā).

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}