bang chen pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
1) (Tha mi dad pa bangs pa, bang ba,, [naturally] moist/; 2) store-room, store-house, corn magazine, treasury, storage bin [IW]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
a message [will be send]; a swift messenger, courier [RY]


ft. of [[bang ba]]; [[bang ba, bangs pa, bang ba]] intr. v.; 2) store-room, store-house, corn magazine, treasury, storage bin [RY]
message, messenger [IW]
 
1) (Tha mi dad pa) bangs pa, bang ba,, [naturally] moist/; 2) store-room, store-house, corn magazine, treasury, storage bin [esp grain.] [IW]
 
storeroom, corn magazine, treasury [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]

Revision as of 15:22, 28 April 2021

བང་ཆེན་པ
a message [will be send]; a swift messenger, courier [RY]

message, messenger [IW]