ma gcig grub pa'i rgyal mo: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
No edit summary
Line 4: Line 4:


unmodified, unfabricated, uncontrived, uncorrected, without being contrived, without alterations, artless, unaffected, genuine, not artificial, not contrived, unaltered, needing no correction or modification, unaltered, without being altered, uncontrived [JV]
unmodified, unfabricated, uncontrived, uncorrected, without being contrived, without alterations, artless, unaffected, genuine, not artificial, not contrived, unaltered, needing no correction or modification, unaltered, without being altered, uncontrived [JV]
without modifying anything, remain unmodified [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ma]]

Revision as of 17:28, 25 May 2006

1) unaltered, uncontrived, unmodified, unartificial, uncorrected, unfabricated. 2) simple, genuine, simplicity. 3) the true, genuine and unadulterated. without fabrication, unfabricated, opposite bcos ma'i lam path of fabrications [RY]

unaltered, uncontrived, unmodified, unartificial, uncorrected, unfabricated, unprocessed, simple, raw, crude, genuine, simplicity the true, genuine and unadulterated, w/o fabrication, natural [IW]

unmodified, unfabricated, uncontrived, uncorrected, without being contrived, without alterations, artless, unaffected, genuine, not artificial, not contrived, unaltered, needing no correction or modification, unaltered, without being altered, uncontrived [JV]

without modifying anything, remain unmodified [JV]