17184

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2)
 
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=")
 
Line 1: Line 1:
{{DictEntry
{{DictEntry
|Wylie=don med
|wylie=don med
|english-def=useless, meaningless, futile, aimless, with out purpose, pointless, vain, futility; aimlessly; 1) meaningless, futile, useless, aimless, without purpose. 2) without reason, pointless, vain, futility
|english-def=useless, meaningless, futile, aimless, with out purpose, pointless, vain, futility; aimlessly; 1) meaningless, futile, useless, aimless, without purpose. 2) without reason, pointless, vain, futility
|dictionary=RangjungYeshe
|dictionary=RangjungYeshe
}}
}}

Latest revision as of 17:33, 20 September 2021

don med
useless, meaningless, futile, aimless, with out purpose, pointless, vain, futility; aimlessly; 1) meaningless, futile, useless, aimless, without purpose. 2) without reason, pointless, vain, futility

{{#arraymap:don med

|; |@@@ | | }}