22837

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2)
 
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=")
 
Line 1: Line 1:
{{DictEntry
{{DictEntry
|Wylie='grems pa
|wylie='grems pa
|english-def=I) [['grems pa, bkram pa, dgram pa, khroms]] trans. v.; 1) to put, to put out, place. 2) to spread, distribute. Å khos cog rtse'i thog tu sa bkra bkram song, He spread the maps on the table. Å yig cha de tsho sa gnas mang po 'grems kyi yod pa red, [They] are distributing the documents to many areas
|english-def=I) [['grems pa, bkram pa, dgram pa, khroms]] trans. v.; 1) to put, to put out, place. 2) to spread, distribute. Å khos cog rtse'i thog tu sa bkra bkram song, He spread the maps on the table. Å yig cha de tsho sa gnas mang po 'grems kyi yod pa red, [They] are distributing the documents to many areas
|dictionary=RangjungYeshe
|dictionary=RangjungYeshe
}}
}}

Latest revision as of 22:18, 20 September 2021

'grems pa
I) 'grems pa, bkram pa, dgram pa, khroms trans. v.; 1) to put, to put out, place. 2) to spread, distribute. Å khos cog rtse'i thog tu sa bkra bkram song, He spread the maps on the table. Å yig cha de tsho sa gnas mang po 'grems kyi yod pa red, [They] are distributing the documents to many areas

{{#arraymap:'grems pa

|; |@@@ | | }}