An Encyclopaedic Tibetan-English Dictionary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Dharma''' ([[chos]]). ''Dharma'' (with a capitalized 'D') is the Buddha's teachings; 'dharma' (with a small 'd') refers to all [[phenomena]] including mental objects. With the small 'd' this refers to particulars of both these form and formless universes. Although technically this is suppose to be the case, many times the context is intermingled between the two. To be aware of the context you're referring to and/or relating to is of utmost importance. [RWB] | '''Dharma''' ([[chos]]). ' ''Dharma'' ' (with a capitalized 'D') is the Buddha's teachings; '' 'dharma' '' (with a small 'd') refers to all [[phenomena]] including mental objects. With the small 'd' this refers to particulars of both these form and formless universes. Although technically this is suppose to be the case, many times the context is intermingled between the two. To be aware of the context you're referring to and/or relating to is of utmost importance. [RWB] | ||
Revision as of 11:56, 22 February 2006
Dharma (chos). ' Dharma ' (with a capitalized 'D') is the Buddha's teachings; 'dharma' (with a small 'd') refers to all phenomena including mental objects. With the small 'd' this refers to particulars of both these form and formless universes. Although technically this is suppose to be the case, many times the context is intermingled between the two. To be aware of the context you're referring to and/or relating to is of utmost importance. [RWB]