Wheel of Life Scripture: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Redirected page to srog gi 'khor lo'i lung)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Return to '''''main page "[[Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre]]"''''' for information and links.
#REDIRECT[[srog gi 'khor lo'i lung]]
 
(return to list of '''''[[Contents & Translation of "Mulamadhyamakakarika: Verses from the Centre"]]''''')
 
'''Chapter 27. Investigation of Views'''
 
'''''(Opinion)'''''
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།འདས་དུས་བྱུང་མ་བྱུང་ཞེས་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འཇིག་རྟེན་རྟག་པ་ལ་སོགས་པར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ལྟ་བ་གང་ཡིན་དེ་དག་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།སྔོན་གྱི་མཐའ་ལ་བརྟེན་པ་ཡིན།།</span><br>
 
1. /[['das]] [[dus]] [[byung ma byung]] [[zhes dang]]/<br>
/[['jig rten]] [[rtag pa]] [[la sogs pa]]r/<br>
/[[lta ba]] [[gang yin]] [[de dag ni]]/<br>
/[[sngon gyi mtha']] [[la brten]] [[pa yin]]//
 
1. Those views such as "I occurred or did not occur in the past," "the world is permanent," are dependent on the extreme of Before.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།མ་འོངས་དུས་གཞན་འབྱུང་འགྱུར་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།མི་འབྱུང་འཇིག་རྟེན་མཐའ་སོགས་པར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ལྟ་བ་གང་ཡིན་དེ་དག་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱི་མའི་མཐའ་ལ་བརྟེན་པ་ཡིན།།</span><br>
 
2. /[[ma 'ongs dus]] [[gzhan]] [['byung 'gyur]] [[dang]]/<br>
/[[mi 'byung]] [['jig rten]] [[mtha']] [[sogs pa]]r/<br>
/[[lta ba]] [[gang yin]] [[de dag ni]]/<br>
/[[phyi ma'i mtha']] [[la brten]] [[pa yin]]//
 
2. Those views such as "I will occur or not occur at another time in the future," "the world has an end," are dependent on the extreme of Later.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།འདས་པའི་དུས་ན་བྱུང་གྱུར་ཞེས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།བྱ་བ་དེ་ནི་མི་འཐད་དོ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།སྔོན་ཚེ་རྣམས་སུ་གང་བྱུང་བ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ཉིད་འདི་ནི་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>
 
3. /[['das pa]]'i [[dus na]] [[byung gyur]] zhes/<br>
/[[bya ba]] [[de ni]] [[mi 'thad]] [[do]]/<br>
/[[sngon tshe]] [[rnams]] [[su gang]] [[byung ba]]/<br>
/[[de nyid]] [['di ni]] [[ma yin no]]//
 
3. It is incorrect to say: "I occurred at a time in the past." Whatever occurred before, that is not this.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།དེ་ཉིད་བདག་ཏུ་འགྱུར་སྙམ་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་ལེན་པ་ཐ་དད་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་ལེན་པ་མ་གཏོགས་པར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཁྱོད་ཀྱི་བདག་ནི་གང་ཞིག་ཡིན།།</span><br>
 
4. /[[de nyid]] [[bdag]] [[tu]] [['gyur]] [[snyam na]]/<br>
/[[nye bar len pa]] [[tha dad]] [['gyur]]/<br>
/[[nye bar len pa]] [[ma gtogs par]]/<br>
/[[khyod kyi]] [[bdag]] [[ni]] [[gang zhig]] [[yin]]//
 
4. If you think that that became me, then that-which-is-clung-to would be something else. What is your self apart from that-which-is-clung-to?
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་ལེན་པ་མ་གཏོགས་པའི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།བདག་ཡོད་མ་ཡིན་བྱས་པའི་ཚེ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་ལེན་ཉིད་བདག་ཡིན་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཁྱོད་ཀྱི་བདག་ནི་མེད་པ་ཡིན།།</span><br>
 
5. /[[nye bar len pa]] [[ma gtogs pa]]'i/<br>
/[[bdag yod]] [[ma yin]] [[byas pa]]'i [[tshe]]/<br>
/[[nye bar]] [[len]] [[nyid]] [[bdag]] [[yin na]]/<br>
/[[khyod kyi]] [[bdag]] [[ni]] [[med pa]] [[yin]]//
 
5. Were you [to say] that there exists no self apart from that-which-is-clung-to, if the very that-which-is-clung-to were the self, your self would be non-existent.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་ལེན་ཉིད་བདག་མ་ཡིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་འབྱུང་བ་དང་འཇིག་པ་ཡིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་བླང་བ་ཇི་ལྟ་བུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཉེ་བར་ལེན་པོ་ཡིན་པར་འགྱུར།།</span><br>
 
6. /[[nye bar]] [[len]] [[nyid]] [[bdag]] [[ma yin]]/<br>
/[[de]] [['byung ba]] [[dang]] [['jig pa]] [[yin]]/<br>
/[[nye bar]] [[blang ba]] [[ji lta bu]]r/<br>
/[[nye bar]] [[len po]] [[yin par]] [['gyur]]//
 
6. The very that-which-is-clung-to is not the self: it arises and passes away. How can that-which-has-been-clung-to be the one that clings?
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།བདག་ནི་ཉེ་བར་ལེན་པ་ལས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཞན་དུ་འཐད་པ་ཉིད་མ་ཡིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་གཞན་ན་ལེན་མེད་པར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཟུང་ཡོད་རིགས་ན་གཟུང་དུ་མེད།།</span><br>
 
7. /[[bdag]] [[ni]] [[nye bar len pa]] [[las]]/<br>
/[[gzhan du]] [['thad pa]] [[nyid]] [[ma yin]]/<br>
/[[gal te]] [[gzhan na]] [[len med]] [[pa]]r/<br>
/[[gzung]] [[yod]] [[rigs]] [[na]] [[gzung du med]]//
 
7. It is not correct for the self to be other than that-which-is-clung-to. If it were other, with nothing to cling to, then something [i.e. the self] fit to be apprehended would not be apprehended.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལྟར་ལེན་ལས་གཞན་མ་ཡིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ནི་ཉེར་ལེན་ཉིད་ཀྱང་མིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།བདག་ནི་ཉེ་བར་ལེན་མེད་མིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།མེད་པ་ཉིད་དུའང་དེ་མ་ངེས།།</span><br>
 
8. /[[de ltar]] [[len]] [[las gzhan]] [[ma yin]]/<br>
/[[de ni]] [[nyer len]] [[nyid]] [[kyang]] [[min]]/<br>
/[[bdag]] [[ni]] [[nye bar]] [[len med]] [[min]]/<br>
/[[med pa nyid]] [[du'ang]] [[de ma]] [[nges]]//
 
8. In that way, it is not other than that-which-is-clung-to nor is it that-which-is-clung-to. The self is not not that-which-is-clung-to, nor can it be ascertained as nothing.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།འདས་པའི་དུས་ན་མ་བྱུང་ཞེས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།བྱ་བ་དེ་ཡང་མི་འཐད་དོ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།སྔོན་ཚེ་རྣམས་སུ་གང་བྱུང་བ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལས་འདི་གཞན་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>
 
9. /[['das pa]]'i [[dus na]] [[ma byung]] [[zhes]]/<br>
/[[bya ba]] [[de yang]] [[mi 'thad]] [[do]]/<br>
/[[sngon tshe]] [[rnams]] [[su gang]] [[byung ba]]/<br>
/[[de las]] [['di]] [[gzhan ma yin]] [[no]]//
 
9. It is incorrect to say: "I did not occur at a time in the past." Whatever occurred before, this is not other than that.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་འདི་ནི་གཞན་གྱུར་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་མེད་པར་ཡང་འབྱུང་བར་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་བཞིན་དེ་ནི་གནས་འགྱུར་ཞིང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེར་མ་ཤི་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར།།</span><br>
 
10. /[[gal te]] [['di ni]] [[gzhan]] [[gyur na]]/<br>
/[[de med par]] [[yang]] [['byung bar 'gyur]]/<br>
/[[de bzhin]] [[de ni]] [[gnas 'gyur]] [[zhing]]/<br>
/[[der]] [[ma shi ba]]r [[skye bar 'gyur]]//
 
10. If this were other, it would arise even without that. Likewise, that could remain and be born without dying in that [former life].
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།ཆད་དང་ལས་རྣམས་ཆུད་ཟ་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཞན་གྱིས་བྱས་པའི་ལས་རྣམས་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཞན་གྱིས་སོ་སོར་མྱོང་བ་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལ་སོགས་པར་ཐལ་བར་འགྱུར།།</span><br>
 
11. /[[chad]] [[dang la]]s [[rnams]] [[chud za]] [[dang]]/<br>
/[[gzhan gyis byas]] [[pa]]'i [[las]] [[rnams]] [[ni]]/<br>
/[[gzhan gyis]] [[so sor]] [[myong ba]] [[dang]]/<br>
/[[de la sogs pa]]r [[thal bar 'gyur]]//
 
11. Cut off and actions wasted, acts committed by others would be experienced by someone else. Such would be the consequences.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།མ་བྱུང་བ་ལས་འབྱུང་མིན་ཏེ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འདི་ལ་སྐྱོན་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།བདག་ནི་བྱས་པར་འགྱུར་བ་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འབྱུང་བའམ་རྒྱུ་མེད་ཅན་དུ་འགྱུར།།</span><br>
 
12. /[[ma byung ba]] [[las 'byung]] [[min]] [[te]]/<br>
/[['di la]] [[skyon]] [[du thal]] [[bar]] [['gyur]]/<br>
/[[bdag]] [[ni]] [[byas pa]]r [['gyur ba]] [[dang]]/<br>
/[['byung ba]]'[[am]]* [[rgyu med]] [[can du 'gyur]]//
 
['''Lha.''' *[[ba]][['ang]]]
 
12. There is no occurence from what has not occured. In that case faults would follow: the self would be something made or even though it occured it would be uncaused.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལྟར་བདག་བྱུང་བདག་མ་བྱུང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཉིས་ཀ་གཉིས་ཀ་མ་ཡིན་པར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འདས་ལ་ལྟ་བ་གང་ཡིན་པ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་དག་འཐད་པ་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>
 
13. /[[de ltar]] [[bdag]] [[byung]] [[bdag]] [[ma byung]]/<br>
/[[gnyis ka]] [[gnyis ka]] [[ma yin par]]/<br>
/[['das]] [[la]] [[lta ba]] [[gang yin pa]]*/<br>
/[[de dag]]** [['thad pa]] [[ma yin no]]//
 
('''Lha.''' *[[par]] **[[ni]])
 
13. Therefore, "the self occured, did not occur, both or neither:" all those views of the past are invalid.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།མ་འོངས་དུས་གཞན་འབྱུང་འགྱུར་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ལྟ་བ་གང་ཡིན་དེ་དག་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འདས་པའི་དུས་དང་མཚུངས་པ་ཡིན།།</span><br>
 
14. /[[ma 'ongs dus]] [[gzhan]] [['byung 'gyur]] [[dang]]/<br>
/[['byung bar mi 'gyur]] [[zhes bya ba]]r/<br>
/[[lta ba]] [[gang yin]] [[de dag ni]]/<br>
/[['das pa'i dus]] [[dang mtshungs pa]] [[yin]]//
 
14. "I will occur at another time in the future," "I will not occur:" all those views are similar to [those of] the past.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ལྷ་དེ་མི་དེ་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལྟ་ན་ནི་རྟག་པར་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ལྷ་ནི་མ་སྐྱེས་ཉིད་འགྱུར་ཏེ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།རྟག་ལ་སྐྱེ་བ་མེད་ཕྱིར་རོ།།</span><br>
 
15. /[[gal te]] [[lha]] [[de]] [[mi]] [[de na]]/<br>
/[[de lta na]] [[ni]] [[rtag par]] [['gyur]]/<br>
/[[lha]] [[ni]] [[ma skyes]] [[nyid]] [['gyur]] [[te]]/<br>
/[[rtag]] [[la]] [[skye ba med]] [[phyir]] [[ro]]//
 
15. If the divine were human, then there would be something permanent. The divine is utterly unborn, because there is no birth in permanence.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ལྷ་ལས་མི་གཞན་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལྟ་ན་ནི་མི་རྟག་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ལྷ་མི་གཞན་ཡིན་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།རྒྱུད་ནི་འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ།།</span><br>
 
 
 
16. /[[gal te]] [[lha]] [[las mi]] [[gzhan na]]/<br>
/[[de lta na]] [[ni]] [[mi rtag]] [['gyur]]/<br>
/[[gal te]] [[lha mi]] [[gzhan yin]] [[na]]/<br>
/[[rgyud]] [[ni]] [['thad pa]]r [[mi 'gyur ro]]//
 
16. If the human were other than the divine, then there would be no permanence. If the divine and the human were different, there could be no continuity [between them].
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་ལྷ་ཡིན་ལ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱོགས་གཅིག་མི་ནི་ཡིན་གྱུར་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།རྟག་དང་མི་རྟག་འགྱུར་བ་ཡིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ཡང་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>
 
17. /[[gal te]] [[phyogs gcig]] [[lha]] [[yin la]]/<br>
/[[phyogs gcig]] [[mi]] [[ni]] [[yin gyur]] [[na]]/<br>
/[[rtag]] [[dang]] [[mi rtag]] [['gyur ba]] [[yin]]/<br>
/[[de yang]] [[rigs pa ma yin]] [[no]]//
 
17. If one part were divine and one part were human, there would be both permanence and no permanence. But that is not reasonable.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་རྟག་དང་མི་རྟག་པ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཉིས་ཀ་གྲུབ་པར་གྱུར་ན་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།རྟག་པ་མ་ཡིན་མི་རྟག་མིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འགྲུབ་པར་འགྱུར་བར་འདོད་ལ་རག།།</span><br>
 
18. /[[gal te]] [[rtag]] [[dang]] [[mi rtag pa]]/<br>
/[[gnyis ka]] [[grub pa]]r *[[gyur na]] [[ni]]/<br>
/[[rtag pa ma yin]] [[mi rtag]] [[min]]/<br>
/[['grub par 'gyur ba]]r [['dod]] [[la]] [[rag]]//
 
['''Lha.''' *[['gyur]]]
 
18. If both permanence and impermanence were established, you would have to assert non-permanence and non-impermance as established.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་གང་ཞིག་གང་ནས་གར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འོང་ཞིང་གང་དུའང་འགྲོ་འགྱུར་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ཕྱིར་འཁོར་བ་ཐོག་མེད་པར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འགྱུར་ན་དེ་ནི་ཡོད་མ་ཡིན།།</span><br>
 
19. /[[gal te]] [[gang zhig]] [[gang nas]] [[gar]]/<br>
/[['ong zhing]] [[gang du'ang]] [['gro]] [['gyur]] [[na]]/<br>
/[[de phyir]] [['khor ba]] [[thog med]] [[pa]]r/<br>
/[['gyur]] [[na]] [[de ni]] [[yod ma yin]]//
 
19. If something came from somewhere and went somewhere, then samsara would be without beginning. That is not the case.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་རྟག་པ་འགའ་མེད་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།མི་རྟག་གང་ཞིག་ཡིན་པར་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།རྟག་པ་དང་ནི་མི་རྟག་དང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་གཉིས་བསལ་བར་གྱུར་པའོ།།</span><br>
 
20. /[[gal te]] [[rtag pa]] [['ga' med]] [[na]]/<br>
/[[mi rtag]] [[gang zhig]] [[yin par]] [['gyur]]/<br>
/[[rtag pa]] [[dang]] [[ni]] [[mi rtag]] [[dang]]/<br>
/[[de]] [[gnyis]] [[bsal ba]]r [[gyur]] [[pa]][['o]]//
 
20. If there were nothing permanent at all, what thing could be impermanent, permanent and impermanent, free of both?
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་འཇིག་རྟེན་མཐའ་ཡོད་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཇི་ལྟར་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་འཇིག་རྟེན་མཐའ་མེད་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཇི་ལྟར་འགྱུར།།</span><br>
 
21. /[[gal te]] [['jig rten]] [[mtha']] [[yod na]]/<br>
/[['jig rten pha rol]] [[ji ltar]] [['gyur]]/<br>
/[[gal te]] [['jig rten]] [[mtha' med]] [[na]]/<br>
/[['jig rten pha rol]] [[ji ltar]] [['gyur]]//
 
21. If this world had an end, how would the next world come to be? If this world had no end, how would the next world come to be?
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གང་ཕྱིར་ཕུང་པོ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འདི་ནི་མར་མེའི་འོད་དང་མཚུངས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ཕྱིར་མཐའ་ཡོད་ཉིད་དང་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།མཐའ་མེད་ཉིད་ཀྱང་མི་རིགས་སོ།།</span><br>
 
22. /[[gang phyir]] [[phung po]] [[rnams]] [[kyi]] [[rgyun]]/<br>
/[['di ni]] [[mar me'i 'od]] [[dang mtshungs]]/<br>
/[[de phyir]] [[mtha']] [[yod]] [[nyid]] [[dang]] [[ni]]/<br>
/[[mtha' med]] [[nyid]] [[kyang]] [[mi rigs]] [[so]]//
 
22. Because the continuity of the aggregates is similar to the light of a lamp, therefore the very existence or non-existence of an end is unreasonable.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་སྔ་མ་འཇིག་འགྱུར་ཞིང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕུང་པོ་འདི་ལ་བརྟེན་བྱས་ནས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕུང་པོ་དེ་ནི་མི་འབྱུང་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེས་ན་འཇིག་རྟེན་མཐའ་ཡོད་འགྱུར།།</span><br>
 
23. /[[gal te]] [[snga ma]] [['jig]] [['gyur zhing]]/<br>
/[[phung po]] [['di la]] [[brten]] [[byas nas]]/<br>
/[[phung po]] [[de ni]] [[mi 'byung]] [[na]]/<br>
/[[des na]] [['jig rten]] [[mtha']] [[yod]] [['gyur]]//
 
23. If the former perished and that [future] aggregate did not arise in dependence upon this aggregate, then this world would have an end.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་སྔ་མ་མི་འཇིག་ཅིང།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕུང་པོ་འདི་ལ་བརྟེན་བྱས་ནས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕུང་པོ་དེ་ནི་མི་འབྱུང་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེས་ན་འཇིག་རྟེན་མཐའ་མེད་འགྱུར།།</span><br>
 
24. /[[gal te]] [[snga ma]] [[mi]] [['jig]] [[cing]]/<br>
/[[phung po]] [['di la]] [[brten]] [[byas nas]]/<br>
/[[phung po]] [[de ni]] [[mi 'byung]] [[na]]/<br>
/[[des na]] [['jig rten]] [[mtha' med]] [['gyur]]//
 
24. If the former did not perish and that [future] aggregate did not arise in dependence upon this aggregate, then this world would not have an end.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་ཕྱོགས་གཅིག་མཐའ་ཡོད་ལ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱོགས་གཅིག་མཐའ་ནི་མེད་འགྱུར་ན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འཇིག་རྟེན་མཐའ་ཡོད་མཐའ་མེད་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ཡང་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ།།</span><br>
 
25. /[[gal te]] [[phyogs gcig]] [[mtha']] [[yod]] [[la]]*/<br>
/[[phyogs gcig]] [[mtha']] [[ni]] [[med]] [['gyur]] [[na]]/<br>
/[['jig rten]] [[mtha']] [[yod mtha']] [[med]] [['gyur]]/<br>
/[[de yang]] [[rigs pa ma yin]] [[no]]//
 
['''Lha.''' *[[pa]]]
 
25. If one part had an end and one part did not have an end, the world would be with and without an end. That too is unreasonable.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།ཇི་ལྟ་བུར་ན་ཉེར་ལེན་པོའི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱོགས་གཅིག་རྣམ་པར་འཇིག་འགྱུར་ལ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱོགས་གཅིག་རྣམ་པར་འཇིག་མི་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལྟར་དེ་ནི་མི་རིགས་སོ།།</span><br>
 
26. /[[ji lta bur na]] [[nyer len]] [[po]]'i/<br>
/[[phyogs gcig]] [[rnam par]] [['jig]] [['gyur]] [[la]]/<br>
/[[phyogs gcig]] [[rnam par]] [['jig]] [[mi 'gyur]]/<br>
/[[de ltar]] [[de ni]] [[mi rigs]] [[so]]//
 
26. How can one part of the one-who-clings perish while one part does not perish? Likewise, that is unreasonable.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།ཇི་ལྟ་བུར་ན་ཉེར་བླང་བ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱོགས་གཅིག་རྣམ་པར་འཇིག་འགྱུར་ལ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཕྱོགས་གཅིག་རྣམ་པར་འཇིག་མི་འགྱུར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དེ་ལྟར་དེ་ཡང་མི་རིགས་སོ།།</span><br>
 
27. /[[ji lta bur na]] [[nyer]] [[blang ba]]*/<br>
/[[phyogs gcig]] [[rnam par]] [['jig]] [['gyur]] [[la]]/<br>
/[[phyogs gcig]] [[rnam par]] [['jig]] [[mi 'gyur]]/<br>
/[[de ltar]] [[de yang]] [[mi rigs]] [[so]]//
 
['''Lha.''' *[[ba'i]]]
 
27. How can one part of that-which-is-clung-to perish while one part does not perish? Likewise, that is unreasonable.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གལ་ཏེ་མཐའ་ཡོད་མཐའ་མེད་པ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གཉིས་ཀ་གྲུབ་པར་གྱུར་ན་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།མཐའ་ཡོད་མ་ཡིན་མཐའ་མེད་མིན།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།འགྲུབ་པར་འགྱུར་བར་འདོད་ལ་རག།།</span><br>
 
28. /[[gal te]] [[mtha']] [[yod mtha']] [[med pa]]/<br>
/[[gnyis ka]] [[grub pa]]r [[gyur na]] [[ni]]/<br>
/[[mtha']] [[yod ma yin]] [[mtha' med]] [[min]]/<br>
/[['grub par 'gyur ba]]r [['dod]] [[la]] [[rag]]//
 
28. If both the presence and absence of an end were established, you would have to assert non-presence and non-absence as established.
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།ཡང་ན་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དག།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།སྟོང་ཕྱིར་རྟག་ལ་སོགས་ལྟ་བ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།གང་དག་གང་དུ་གང་ལ་ནི།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཅི་ལས་ཀུན་ཏུ་འབྱུང་བར་འགྱུར།།</span><br>
 
29. /[[yang na]] [[dngos po thams cad]] [[dag]]/<br>
/[[stong]] [[phyir]] [[rtag]] [[la sogs]] [[lta ba]]/<br>
/[[gang dag]] [[gang du]] [[gang la]] [[ni]]/<br>
/[[ci las]] [[kun tu 'byung ba]]r [['gyur]]//
 
29. And because all things are empty, about what and in whom do views such as that of permanence spring forth?
 
_________________________________
 
<span class=TibUni18>།གང་གིས་ཐུགས་རྩེ་ཉེར་བཟུང་ནས།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་སྤང་བའི་ཕྱིར།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།དམ་པའི་ཆོས་ནི་སྟོན་མཛད་པ།</span><br>
 
<span class=TibUni18>།ཀོ་ཏ་མ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ།།</span><br>
 
30. /[[gang gis]] [[thugs rtse]] [[nyer]] [[bzung nas]]/<br>
/[[lta ba]] [[thams cad]] [[spang ba]]'i [[phyir]]/<br>
/[[dam pa'i chos]] [[ni]] [[ston mdzad pa]]/<br>
/[[ko ta ma]] [[de la]] [[phyag 'tshal]]//
 
30. I bow down to Gautama, whose kindness holds one close, who revealed the sublime dharma in order to let go of all views.
 
['''Ts.''' recognizes that this verse can be treated as separate from the body of the chapter. He also cites the [[sa lu ljang pa'i mdo]] (Shalistamba Sutra), an early Mahayana sutra, as a source for this ''chapter''.]
 
_________________________________________
 
<span class=TibUni18>།ལྟ་བ་བརྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ཉི་ཤུ་བདུན་པའོ།།</span><br>
 
/[[lta ba]] [[brtag pa]] [[zhes bya ba]] [[ste]] [[rab tu byed pa]] [[nyi shu]] [[bdun pa]][['o]]//
 
:'''[Colophon]'''<br>
:'''([[mdzad byang]])'''<br>
:<span class=TibUni18>༺མཛད་བྱང།༻</span>
<br>
<span class=TibUni18>དབུ་མ་རྩ་བའི་ཚིག་ལེའུ་བྱས་པ་ཤེས་རབ་ཆེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་མངོན་པ་རྣམ་པར་གཞག་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>དོན་དམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཡང་དག་པར་སྟོན་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གསལ་བར་བྱེད་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་མི་འཕྲོགས་པའི་མཁྱེན་རབ་དང་ཐུགས་རྗེར་ལྡན་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐེག་པ་བླ་ན་མེད་པའི་ཚུལ་གསལ་བར་བྱེད་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>རབ་ཏུ་དགའ་བའི་ས་སྒྲུབ་གནས།</span>
 
<span class=TibUni18>བདེ་བ་ཆན་གྱི་ཞིང་དུ་གཤེགས་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དང་བའི་འོད་ཅེས་བྱ་བར།</span>
 
<span class=TibUni18>དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་འོད་ཅེས་བྱ་བར་འགྱུར་བས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།</span><br>
 
 
[[dbu ma rtsa ba'i tshig le'u byas pa shes rab ches bya ba]] [[theg pa chen po'i chos]] [[mngon pa]] [[rnam par gzhag pa]] /<br> [[don dam pa]]'i [[de kho na]] [[yang dag pa]]r [[ston pa]] /<br> [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa]]'i [[tshul]] [[gsal bar byed pa]] /<br> [[slob dpon]] [[bdag nyid chen po]] [['phags pa klu sgrub]] [[mi 'phrogs pa]]'i [[mkhyen rab]] [[dang]] [[thugs rje]]r [[ldan pa]] /<br> [[de bzhin gshegs pa'i theg pa]] [[bla na med pa]]'i [[tshul]] [[gsal bar byed pa]] /<br> [[rab tu dga' ba'i sa]] [[sgrub gnas]] /<br> [[bde ba can gyi]] [[zhing du gshegs pa]] /<br> [['jig rten gyi khams]] [[dang ba]]'i [['od]] [[ces bya ba]]r /<br> [[de bzhin gshegs pa]] [[ye shes]] [['byung gnas]] [['od]] [[ces bya ba]]r [['gyur bas]] [[mdzad pa]] [[rdzogs]] [[so]] // //<br>
<br>
<span class=TibUni18>དབང་ཕྱུག་དམ་པའི་མངའ་བདག་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དཔལ་ལྷ་བཙན་པོའི་བཀའ་ལུང་གིས།</span>
<span class=TibUni18>རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཆེན་པོ་དབུ་མ་པ།</span><br>
dzny'a na garbha <span class=TibUni18>དང།</span>
 
<span class=TibUni18>ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙ་བ་དགེ་སློང་ཅོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ།</span>
 
<span class=TibUni18>འདི་ལ་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན།</span>
 
<span class=TibUni18>སློ་ཀ་བཞི་བརྒྱ་བཞི་བཅུ་རྩ་དགུ་ཡོད།</span>
 
<span class=TibUni18>བམ་པོ་ནི་ཕྱེད་དང་གཉིས་སུ་བྱས་སོ།</span>
 
<span class=TibUni18>སླད་ཀྱིས་ཁ་ཆེའི་གྲོང་ཁྱེར་དཔེ་མེད་ཀྱི་དབུས།</span>
 
<span class=TibUni18>གཙུག་ལག་ཁང་རིན་ཆེན་སྦས་པའི་དབུས་སུ།</span>
 
<span class=TibUni18>ཁ་ཆེའི་མཁན་པོ་ཧ་སུ་མ་ཏི་དང།</span>
 
<span class=TibUni18>བོད་ཀྱི་སྒྲ་བསྒྱུར་གྱི་ལོ་ཙ་བ་པ་ཚབ་ཉི་མ་གྲགས་ཀྱིས་མིའི་བདག་པོ་འཕགས་པ་ལྷའི་སྐུ་རིང་ལ་འགྲེལ་པ་ཚིག་གསལ་བ་དང་བསྟུན་ནས་བཅོས་པའོ།།</span>
 
[[dbang phyug]] [[dam pa]]'i [[mnga' bdag]] [[rgyal po chen po]] [[dpal lha]] [[btsan po]]'i [[bka' lung]] [[gis]] /<br> [[rgya gar]] [[gyi]] [[mkhan po]] [[chen po]] [[dbu ma pa]] /<br> dzny'a na garbha (''??'' = seed, or potential for knowledge / wisdom''??'') [[dang]] /<br> [[zhu chen gyi lo tsa ba]] [[dge slong]] [[cog ro klu'i rgyal mtshan]] [[gyis]] [[bsgyur]] [[cing]] [[zhus]] [[te]] [[gtan la phab pa]] /<br> [['di la]] [[rab tu byed pa]] [[nyi shu rtsa bdun]] /<br> [[shlo ka]] [[bzhi brgya]] [[bzhi bcu]] [[rtsa]] [[dgu]] [[yod]] /<br> [[bam po]] [[ni]] [[phyed dang gnyis]] [[su]] [[byas]] [[so]] /<br> [[slad kyis]] [[kha che'i]] [[grong khyer]] [[dpe med]] [[kyi]] [[dbus]] /<br> [[gtsug lag khang]] [[rin chen]] [[sbas pa]]'i [[dbus su]] /<br> [[kha che'i]] [[mkhan po]] [[ha]] [[su]] [[ma]] [[ti]] [[dang]] /<br> [[bod]] [[kyi]] [[sgra bsgyur gyi lo tsa ba]] [[pa tshab]] [[nyi ma]] [[grags]] [[kyis]] [[mi'i bdag po]] [['phags pa lha]]'i [[sku ring la]] [['grel pa]] [[tshig gsal ba]] [[dang]] [[bstun]] [[nas]] [[bcos pa]]'o // //<br>
<br>
<span class=TibUni18>སླད་ཀྱིས་ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ།</span>
 
<span class=TibUni18>རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀ་ན་ཀ་དང།</span>
 
<span class=TibUni18>ལོ་ཙ་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཞུ་ཆེན་བགྱིས་པའོ།།</span>
 
[[slad kyis]] [[ra sa 'phrul snang gi gtsug lag khang]] [[du]] /<br> [[rgya gar]] [[gyi]] [[mkhan po]] [[ka na ka]] [[dang]] /<br> [[lo tsa ba]] [[de nyid]] [[kyis]] [[zhu chen]] [[bgyis pa]]'o // //
----
''[Please direct any mistakes in these transcriptions to --[[User:Richard|Richard]] 23:53, 19 November 2009 (UTC)
.O<br>
~^~
 
[[Category:I]] [[Category:Teachings]] [[Category:Key Terms]]

Latest revision as of 14:36, 21 September 2009