bka' gsal: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
instruction or precept to be received with perfect obedience. 1) the crown of a command [poetical expression]. 2) instruction or precept to be received with perfect obedience [RY] | |||
the crown of the Word [IW] | |||
instruction or precept to be received with perfect obedience, value or honor an order, command carried out with the same respect as that with which a man carries his own head dress [JV] | |||
the crown of a command [poetical): instruction or precept to be received with perfect obedience] [IW] | |||
the crown of a command [IW] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]] |
Revision as of 07:54, 28 December 2005
instruction or precept to be received with perfect obedience. 1) the crown of a command [poetical expression]. 2) instruction or precept to be received with perfect obedience [RY]
the crown of the Word [IW]
instruction or precept to be received with perfect obedience, value or honor an order, command carried out with the same respect as that with which a man carries his own head dress [JV]
the crown of a command [poetical): instruction or precept to be received with perfect obedience] [IW]
the crown of a command [IW]