nya be nyo be: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
slack [JV]
fish; [[lce ro la chags pas nya mo lcags kyus 'zin]] fish are caught with bait, their sense of taste lured by its flavour [RY]
 
female fish [JV]
 
a big fish; 1) big fish, [female] fish. 2) wife, house-wife; a fish [RY]
 
1) [big/female] fish; 2) [house-]wife [IW]
 
Nyamo, in Tsang [RY]
 
the fish [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:nya]]

Revision as of 09:52, 28 December 2005

fish; lce ro la chags pas nya mo lcags kyus 'zin fish are caught with bait, their sense of taste lured by its flavour [RY]

female fish [JV]

a big fish; 1) big fish, [female] fish. 2) wife, house-wife; a fish [RY]

1) [big/female] fish; 2) [house-]wife [IW]

Nyamo, in Tsang [RY]

the fish [RY]