don gnyer mu thud byas: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
internal organs and cavities [JV] | |||
CM: don gyis stongs pa ste snying po med pa, empty of meaning, that is, without essence. � snying po mi len par don stong gi bya bas mi tshe skyel, "to live one's life through meaningless actions without adopting [what is] essential" (?) � don stongs ne tso'i kha 'don de kho nar/ bsam shes skyes bu su zhig yid rton byed, "Meaningless as only recitations of a parrot, who has confidence in/relies on (yid rton byed) human understanding (bsam shes skyes bu)" (???) 2) Das, 644: don stong pa = don med pa or don ma grub pa, objectless; unfulfilled purpose; void of meaning; for nothing. [mss] [RY] | |||
empty of use/ meaning/ purpose [IW] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]] |
Revision as of 10:48, 28 December 2005
internal organs and cavities [JV]
CM: don gyis stongs pa ste snying po med pa, empty of meaning, that is, without essence. � snying po mi len par don stong gi bya bas mi tshe skyel, "to live one's life through meaningless actions without adopting [what is] essential" (?) � don stongs ne tso'i kha 'don de kho nar/ bsam shes skyes bu su zhig yid rton byed, "Meaningless as only recitations of a parrot, who has confidence in/relies on (yid rton byed) human understanding (bsam shes skyes bu)" (???) 2) Das, 644: don stong pa = don med pa or don ma grub pa, objectless; unfulfilled purpose; void of meaning; for nothing. [mss] [RY]
empty of use/ meaning/ purpose [IW]