don med 'khor ba'i 'ching ba: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
senseless [RY] | |||
meaningless/ pointless/ useless [RB] | |||
unnecessary [RY] | |||
worthless, null, void, false, hollow, objectless, unfulfilled purpose, void of meaning, for nothing [JV] | |||
meaningless, pointless, senseless, purposeless [RY] | |||
useless, meaningless [IW] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]] |
Revision as of 10:49, 28 December 2005
senseless [RY]
meaningless/ pointless/ useless [RB]
unnecessary [RY]
worthless, null, void, false, hollow, objectless, unfulfilled purpose, void of meaning, for nothing [JV]
meaningless, pointless, senseless, purposeless [RY]
useless, meaningless [IW]