ga la: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
to the location where [RY]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
how could [[dad pas dge ba sgrub pa phun sum tshogs pas ga la gnod]] How could wealth and glory be harmful to one who faithfully practice virtuous action? [RY]
 
1) whither, how could? how possible?, where. 2) definitely not, no way. 3) what is the use; verb + : who or how can one do the verb; whither, how could? how possible? [RY]
 
verb + ga la - who or how can one do the verb [RY]
 
verb + ga la - who or how can verb be done? [RY]
 
how, in what way, where, whither, for what, owing to what, where, "how could" [JV]
 
1) to where? whither?; 2) how could there be? how would it be possible? [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]

Revision as of 00:14, 26 April 2021

ག་ལ
how could dad pas dge ba sgrub pa phun sum tshogs pas ga la gnod How could wealth and glory be harmful to one who faithfully practice virtuous action? [RY]

1) whither, how could? how possible?, where. 2) definitely not, no way. 3) what is the use; verb + : who or how can one do the verb; whither, how could? how possible? [RY]

verb + ga la - who or how can one do the verb [RY]

verb + ga la - who or how can verb be done? [RY]

how, in what way, where, whither, for what, owing to what, where, "how could" [JV]

1) to where? whither?; 2) how could there be? how would it be possible? [IW]