brda: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
* signal, sign, gesture, communication, term[inology], word, [conventional] designation/ symbol, message, code, indicat[ive][ion], intimation, symptom, token, communicate, answer/ reply [IW]
language, spoken of [RY]


symbol, word, symbolic expressiveness, SA lus kyi brda, ngag gi brda, yid kyi brda, any sign, gesture, call, signal, symptom, token, inference, keyword, appellation, name, signal, call, mystic phrase, verbal, interjection, exploit, semantics, circular, herald, notification, indication [JV]
1 shes bya'i rigs mi 'dra ba so sor thun min gyi sbyar ba'i ming brda,...'Dul ba'i brda chad,...2 Skad dod,... cutting off conventional symbols ??? [IW]


[[brda']] symbol(ic gesture); indication [RB]
language, evidence [JV]
 
1) signal, sign, gesture. 2) communication, to communicate 3) terminology. symbol, term, word, conventional designation, symbol, message, code, signal, indication, symbolic, indicative, indication, intimation, symptom, token. to infer; sign, symbol, indication, suggestion [RY]
 
[Go byed [Mig brda,...Brda tsam btags pa,...Lag brda,...2) Yig thog gam, ngag thog nas btang ba'i lan,...Phebs brda,...'Phren brda,...Mgron brda,...Dngos shugs brgyud gsum gyi sgo nas brda btang ba ltar 'og grabs byed pa] signal, sign, gesture, communication, term[inology], word, [conventional] designation/ symbol, message, code, signal, symbol, indicat[ive][ion], intimation, symptom, token, communicate, answer/ reply [IW]
 
agreed-on/upon convention, sign [ggd] [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:da]]

Revision as of 11:16, 28 December 2005

language, spoken of [RY]

1 shes bya'i rigs mi 'dra ba so sor thun min gyi sbyar ba'i ming brda,...'Dul ba'i brda chad,...2 Skad dod,... cutting off conventional symbols ??? [IW]

language, evidence [JV]