shog lor: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
paper $ [IW]
mountain ridge, pit, hole, cavity, excavation, valley, SA sdings, place in tibet, to fit, hold, have room for [JV]
 
MG: 1) pit, hole excavation. 2) vi. to fit, to hold, to have room � khang nang ma shong tsang phygs ra'i nang sdod dgos byung, Because (he) didn't fit in the house, he had to stay in the cattle shed. 3) (p. bshangs, f. bshang) va. to empty, to clear � yor bu 'gag yod pa 'di bshang dgos, (We) have to clear the blocked gutter. [mss] [RY]
 
understanding/ comprehension [RY]
 
hole, excavation, pit, fit, hold, have room, [p bshangs f bshang empty, clear [out] [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sha]]

Revision as of 16:23, 28 December 2005

mountain ridge, pit, hole, cavity, excavation, valley, SA sdings, place in tibet, to fit, hold, have room for [JV]

MG: 1) pit, hole excavation. 2) vi. to fit, to hold, to have room � khang nang ma shong tsang phygs ra'i nang sdod dgos byung, Because (he) didn't fit in the house, he had to stay in the cattle shed. 3) (p. bshangs, f. bshang) va. to empty, to clear � yor bu 'gag yod pa 'di bshang dgos, (We) have to clear the blocked gutter. [mss] [RY]

understanding/ comprehension [RY]

hole, excavation, pit, fit, hold, have room, [p bshangs f bshang empty, clear [out] [IW]