lha'i gsal snang: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
the deity's vivid presence [RY]
pen, fold [RY]


clear appearance/ visualization of the deity [IW]
nomad cattle pen/ place/ pen, fold [IW]
 
fenced enclosure [for livestock] [IW]
 
braid, SA sle ba, place where many live huddled together, pen, fold, cattle enclosure [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ha]]

Revision as of 17:31, 28 December 2005

pen, fold [RY]

nomad cattle pen/ place/ pen, fold [IW]

fenced enclosure [for livestock] [IW]

braid, SA sle ba, place where many live huddled together, pen, fold, cattle enclosure [JV]