lany+dza: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''lany+dza''' (ལཉྫ)- SA ''lañja'' (लञ्ज) - "tail or foot" <ref> Monier-Williams, Monier; (1889); ''Sanskrit-English Dictionary'' ([http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/mw/0900/mw__0928.html p. 928]) </ref>. Name of | '''lany+dza''' (ལཉྫ)- SA ''lañja'' (लञ्ज) - "tail or foot" <ref> Monier-Williams, Monier; (1889); ''Sanskrit-English Dictionary'' ([http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/mw/0900/mw__0928.html p. 928]) </ref>. Name of an script,("tailed script") which first appeared at the time of the Pala dynasty, used for writing Sanskrit Buddhist texts, mantra and dhāraṇī. The name used in Tibet for the Rañjanā script. (CJF) | ||
Note: often misspelled as ''lany+tsha'' (ལཉྪ) | Note: often misspelled as ''lany+tsha'' (ལཉྪ) | ||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:la]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:la]] |
Revision as of 15:05, 13 May 2017
lany+dza (ལཉྫ)- SA lañja (लञ्ज) - "tail or foot" [1]. Name of an script,("tailed script") which first appeared at the time of the Pala dynasty, used for writing Sanskrit Buddhist texts, mantra and dhāraṇī. The name used in Tibet for the Rañjanā script. (CJF)
Note: often misspelled as lany+tsha (ལཉྪ)