tham pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
the entire [RY]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
complete, full. used with numbers that are even multiples of ten [RY]


entire/ whole/ all/ every [RB]
complete, full,. # even multiple of 10 [R] [IW]


everyone [RY]
complete, full, hundreds particle [JV]


entire, all everything/body, whole [syn: kun dang, cha tsang, sna tsod, ma lus, tsang ba, zad pa, yod tsad, lus med, lhag med] [IW]
complete, full. used w # even multiples of 10 [Bcu tham pa.Brgya tham pa.Brgya tham pa'i kha khebs kyang, stong tham pa'i mig mi khebs] [IW]
 
totally, all, the whole of entitative reality, total, whole, everything, altogether, at the same time, one and all, all, plural sense, universal [JV]
 
entire, all, whole, everything, everybody [IW]
 
whole, all, everything, everybody; everyone [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]]

Revision as of 06:26, 27 April 2021

ཐམ་པ
complete, full. used with numbers that are even multiples of ten [RY]

complete, full,. # even multiple of 10 [R] [IW]

complete, full, hundreds particle [JV]

complete, full. used w # even multiples of 10 [Bcu tham pa.Brgya tham pa.Brgya tham pa'i kha khebs kyang, stong tham pa'i mig mi khebs] [IW]