'bug pa'i zla ba: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
khrums stod, the 8th month [IW]
1) make fire; 2) blow; 3) sound (conch/ horn etc; 4) expel, drive out, fire; 5) strip, lay bare; 6) blame, slander; 7) * effortless; 8) push; 9) pass time; 10) take off, remove [IW]
 
1) make fire; 2) blow; 3) sound (conch etc); 4) expel; 5) strip, lay bare (6) blame, slander (7) [ati] effortless [[rlung ro 'bud]]. eminent lords, sounds] [IW]
 
blame, sounds, to take off, to expel [JV]
 
blow; 1) to make fire. 2) blow, sound [a conch etc]. 3) expulsion. 4) to strip, lay bare. 5) to blame, slander. [['bad med]] See also [[rlung ro 'bud]] [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]

Revision as of 12:47, 28 December 2005

1) make fire; 2) blow; 3) sound (conch/ horn etc; 4) expel, drive out, fire; 5) strip, lay bare; 6) blame, slander; 7) * effortless; 8) push; 9) pass time; 10) take off, remove [IW]

1) make fire; 2) blow; 3) sound (conch etc); 4) expel; 5) strip, lay bare (6) blame, slander (7) [ati] effortless rlung ro 'bud. eminent lords, sounds] [IW]

blame, sounds, to take off, to expel [JV]

blow; 1) to make fire. 2) blow, sound [a conch etc]. 3) expulsion. 4) to strip, lay bare. 5) to blame, slander. 'bad med See also rlung ro 'bud [RY]