24671
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2) |
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DictEntry | {{DictEntry | ||
| | |wylie=gtams pa | ||
|english-def=I) RJY: alt. pf. of [[gtam pa]]; [[gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms]] trans. v.: pt. & ft. of [[gtams pa]]. II) MG, 479: va. 1) to fill up. 2) to entrust (with work/responsibility). III) CM, 1041: [[gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms]] tha dad pa: 'gengs pa, to fill up. Å bang mdzod nor gyis gtams, the treasury is filled with jewels/wealth. 2) gtod pa'i don du go ba'i gtam pa'i 'das pa, the past tense of [[gtam pa]] understood in the sense of to give over/entrust [to another] [[gtod pa]]. [mss] | |english-def=I) RJY: alt. pf. of [[gtam pa]]; [[gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms]] trans. v.: pt. & ft. of [[gtams pa]]. II) MG, 479: va. 1) to fill up. 2) to entrust (with work/responsibility). III) CM, 1041: [[gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms]] tha dad pa: 'gengs pa, to fill up. Å bang mdzod nor gyis gtams, the treasury is filled with jewels/wealth. 2) gtod pa'i don du go ba'i gtam pa'i 'das pa, the past tense of [[gtam pa]] understood in the sense of to give over/entrust [to another] [[gtod pa]]. [mss] | ||
|dictionary=RangjungYeshe | |dictionary=RangjungYeshe | ||
}} | }} |
Latest revision as of 21:26, 20 September 2021
- gtams pa
- I) RJY: alt. pf. of gtam pa; gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms trans. v.: pt. & ft. of gtams pa. II) MG, 479: va. 1) to fill up. 2) to entrust (with work/responsibility). III) CM, 1041: gtams pa, gtams pa, gtams pa, gtoms tha dad pa: 'gengs pa, to fill up. Å bang mdzod nor gyis gtams, the treasury is filled with jewels/wealth. 2) gtod pa'i don du go ba'i gtam pa'i 'das pa, the past tense of gtam pa understood in the sense of to give over/entrust [to another] gtod pa. [mss]
{{#arraymap:gtams pa
|; |@@@ | | }}