35178
Jump to navigation
Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2) |
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DictEntry | {{DictEntry | ||
| | |wylie=lhag bcas | ||
|english-def=1) with residual; 2) A term of grammar. Continuative. The three particles [[te/ de/ ste/]]. These particles do not correspond to anything in English grammar. They indicate that something more is coming. By implication they indicate that something has ended but Tibetan grammarians do not speak of them as markers for the ends of phrases, clauses, and so on | |english-def=1) with residual; 2) A term of grammar. Continuative. The three particles [[te/ de/ ste/]]. These particles do not correspond to anything in English grammar. They indicate that something more is coming. By implication they indicate that something has ended but Tibetan grammarians do not speak of them as markers for the ends of phrases, clauses, and so on | ||
|dictionary=RangjungYeshe | |dictionary=RangjungYeshe | ||
}} | }} |
Latest revision as of 23:00, 20 September 2021
- lhag bcas
- 1) with residual; 2) A term of grammar. Continuative. The three particles te/ de/ ste/. These particles do not correspond to anything in English grammar. They indicate that something more is coming. By implication they indicate that something has ended but Tibetan grammarians do not speak of them as markers for the ends of phrases, clauses, and so on
{{#arraymap:lhag bcas
|; |@@@ | | }}