41069

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2)
 
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=")
 
Line 1: Line 1:
{{DictEntry
{{DictEntry
|Wylie=mog mog po
|wylie=mog mog po
|english-def=CM: mdangs bkrag dang 'od nyams pa, the deterioration of brilliance/splendor/brightness (mdangs bkrag) and light. e.g., a) nyi 'od 'khris su zhu mar mog mog por snang ba. "In the sunlight (nyi 'od 'khris su) a lamp appears dimly." b) gos gsar dri ma phog na mog mog 'gyur. "When new clothes become smelly (dri ma phog?), they become tarnished." c) me long rdul gyis bsgribs nas mod mor por byed pa. "A mirror becomes dark thru being covered by dust." Das: dark-colored. [mss]
|english-def=CM: mdangs bkrag dang 'od nyams pa, the deterioration of brilliance/splendor/brightness (mdangs bkrag) and light. e.g., a) nyi 'od 'khris su zhu mar mog mog por snang ba. "In the sunlight (nyi 'od 'khris su) a lamp appears dimly." b) gos gsar dri ma phog na mog mog 'gyur. "When new clothes become smelly (dri ma phog?), they become tarnished." c) me long rdul gyis bsgribs nas mod mor por byed pa. "A mirror becomes dark thru being covered by dust." Das: dark-colored. [mss]
|dictionary=RangjungYeshe
|dictionary=RangjungYeshe
}}
}}

Latest revision as of 00:17, 21 September 2021

mog mog po
CM: mdangs bkrag dang 'od nyams pa, the deterioration of brilliance/splendor/brightness (mdangs bkrag) and light. e.g., a) nyi 'od 'khris su zhu mar mog mog por snang ba. "In the sunlight (nyi 'od 'khris su) a lamp appears dimly." b) gos gsar dri ma phog na mog mog 'gyur. "When new clothes become smelly (dri ma phog?), they become tarnished." c) me long rdul gyis bsgribs nas mod mor por byed pa. "A mirror becomes dark thru being covered by dust." Das: dark-colored. [mss]

{{#arraymap:mog mog po

|; |@@@ | | }}