67898

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(CSV import RYI entries import Take 2)
 
m (Text replacement - "|Wylie=" to "|wylie=")
 
Line 1: Line 1:
{{DictEntry
{{DictEntry
|Wylie='thums pa
|wylie='thums pa
|english-def=I) [['thums pa, 'thums pa, 'thums pa]] tha mi dad pa: CM: nang du tshud nas dbugs 'gag pa dang/ rig pa mi gsal bar gyur pa. "the breath ceasing/suffocating, [thru] having entered inside [something] and an unclear mind." ??? E.g., du bas 'thums te glo rgyag pa, Enveloped/Covered by smoke coughed. 'phyi tshang nang du 'phyi ba du bas 'thums te shi ba, "The marmot, trapped/enveloped by smoke in its den ('phyi tshang), died. sbrang ma pad ma'i sbubs su 'thums nas shi song, The honey bee, trapped inside the lotus, died. blo sbug 'thums pa, "narrow-minded/unclear mind". zhed nas 'thums 'dug, "enveloped/gripped by fear". II) MG: 'thum, btums/'thums, ???. = 'thum rgyag: va. to wrap up, to encase, to pack. [mss]
|english-def=I) [['thums pa, 'thums pa, 'thums pa]] tha mi dad pa: CM: nang du tshud nas dbugs 'gag pa dang/ rig pa mi gsal bar gyur pa. "the breath ceasing/suffocating, [thru] having entered inside [something] and an unclear mind." ??? E.g., du bas 'thums te glo rgyag pa, Enveloped/Covered by smoke coughed. 'phyi tshang nang du 'phyi ba du bas 'thums te shi ba, "The marmot, trapped/enveloped by smoke in its den ('phyi tshang), died. sbrang ma pad ma'i sbubs su 'thums nas shi song, The honey bee, trapped inside the lotus, died. blo sbug 'thums pa, "narrow-minded/unclear mind". zhed nas 'thums 'dug, "enveloped/gripped by fear". II) MG: 'thum, btums/'thums, ???. = 'thum rgyag: va. to wrap up, to encase, to pack. [mss]
|dictionary=RangjungYeshe
|dictionary=RangjungYeshe
}}
}}

Latest revision as of 09:22, 21 September 2021

'thums pa
I) 'thums pa, 'thums pa, 'thums pa tha mi dad pa: CM: nang du tshud nas dbugs 'gag pa dang/ rig pa mi gsal bar gyur pa. "the breath ceasing/suffocating, [thru] having entered inside [something] and an unclear mind." ??? E.g., du bas 'thums te glo rgyag pa, Enveloped/Covered by smoke coughed. 'phyi tshang nang du 'phyi ba du bas 'thums te shi ba, "The marmot, trapped/enveloped by smoke in its den ('phyi tshang), died. sbrang ma pad ma'i sbubs su 'thums nas shi song, The honey bee, trapped inside the lotus, died. blo sbug 'thums pa, "narrow-minded/unclear mind". zhed nas 'thums 'dug, "enveloped/gripped by fear". II) MG: 'thum, btums/'thums, ???. = 'thum rgyag: va. to wrap up, to encase, to pack. [mss]

{{#arraymap:'thums pa

|; |@@@ | | }}