yal gas lhag: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
not cherish/ take care of/ accept/ undertake pa, let fall away [IW] | |||
See also yal bar dor ba. CM: gces spras mi byed pa'am dang len mi byed pa, to forsake [someone]/not to take care of/not to respect/love/hold in esteem or not to volunteer, not to accept voluntarily [gces spras byed (MG) means "to love, revere, esteem, take care of" & dang len (MG) means "to volunteer".] E.g., nyam chung yal bar 'dor ba mi rigs so, to forsake the meek/humble is unacceptable. [mss] [RY] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ya]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ya]] |
Revision as of 15:01, 28 December 2005
not cherish/ take care of/ accept/ undertake pa, let fall away [IW]
See also yal bar dor ba. CM: gces spras mi byed pa'am dang len mi byed pa, to forsake [someone]/not to take care of/not to respect/love/hold in esteem or not to volunteer, not to accept voluntarily [gces spras byed (MG) means "to love, revere, esteem, take care of" & dang len (MG) means "to volunteer".] E.g., nyam chung yal bar 'dor ba mi rigs so, to forsake the meek/humble is unacceptable. [mss] [RY]