yungs dkar: Difference between revisions
(Import from RyDic2003) |
Christiane (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
1) instant, + neg not = for even an instant, a mere instant/ fraction, a tiny bit; 2) Indian time measure 48 minutes = 1/30 day; 3) 'khyug tsam ste, very short period of time) [IW] | 1) instant, + neg not = for even an instant, a mere instant/ fraction, a tiny bit; 2) Indian time measure 48 minutes = 1/30 day; 3) 'khyug tsam ste, very short period of time) [IW] | ||
mere flash, a little while, in a moment, about a moment, awhile, moment, division of time (30 thang), short time, a moment, for awhile, for a brief moment, for an instant [JV] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ya]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ya]] |
Revision as of 12:54, 1 June 2006
+ neg not for even an instant. [which is] a mere instant, a mere fraction, a tiny bit; momentary [RY]
mere flash, a little while, in a moment, about a moment, awhile, moment, division of time (30 thang), short time, a moment, for awhile [JV]
for a fleeting instant, for a brief instant [RY]
for a brief/ the briefest moment [RB]
but for a moment, for a brief moment, for a moment, just an instant [RY]
brief, fleeting lus 'di yang sdug bsngal gyi rten mgron khang lta bu srog ni mgron po 'dra bas yud tsam yin life, founded on suffering, is like a wayfarer's inn: Our whole lifetime is like the brief stay of a guest [RY]
an instant [RY]
1) instant, + neg not = for even an instant, a mere instant/ fraction, a tiny bit; 2) Indian time measure 48 minutes = 1/30 day; 3) 'khyug tsam ste, very short period of time) [IW]
mere flash, a little while, in a moment, about a moment, awhile, moment, division of time (30 thang), short time, a moment, for awhile, for a brief moment, for an instant [JV]