gsal dang stong pa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
1) to visualize, imagine, visualize clearly, bring to mind. 2) to elucidate [[gsal zhig 'debs]] I will now explain this clearly. to fix clearly in mind [RY] | |||
remind[ing instruction], make clear, advise, guide, shine, illumine, visualize, imagine, bring to mind, elucidate [IW] | |||
to visualize [JV] | |||
[[/ btab pa]] to visualize clearly; to formulate/ fix clearly (in mind); isc. to highlight [RB] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sa]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:sa]] |
Revision as of 17:02, 28 December 2005
1) to visualize, imagine, visualize clearly, bring to mind. 2) to elucidate gsal zhig 'debs I will now explain this clearly. to fix clearly in mind [RY]
remind[ing instruction], make clear, advise, guide, shine, illumine, visualize, imagine, bring to mind, elucidate [IW]
to visualize [JV]
/ btab pa to visualize clearly; to formulate/ fix clearly (in mind); isc. to highlight [RB]