Poba Tulku Kunzik Dongak Tenpei Nyima: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Je propose aux lecteurs francophones un site dédié à une traduction en français du rGyud bLama, ''La  Continuité Ultime'' (thek pa chen po rgyud bla ma'i bstan chos), avec son commentaire par Jamgon Kongtrul Rimpoché, ''L'inéluctable rugissement du lion'' (mi ldog pa seng ge nga ro): http://www.khenpo.fr . Ce travail comporte en particulier son introduction, jamais traduite, sauf erreur de ma part, en français à ce jour et il va ensuite de la stance 1 à 140 (sur 300), c'est à dire qu'il couvre les quatre premiers points de vajra : Bouddha, Dharma, Sangha, Elément.  
Je propose aux lecteurs francophones un site dédié à une traduction en français du rGyud bLama, ''La  Continuité Ultime'' (thek pa chen po rgyud bla ma'i bstan chos), avec son commentaire par Jamgon Kongtrul Rimpoché, ''L'inéluctable rugissement du lion'' (mi ldog pa seng ge nga ro): http://www.khenpo.fr . Ce travail comporte en particulier son introduction, jamais traduite, sauf erreur de ma part, en français à ce jour.  


Sarwa Mangalam !
Sarwa Mangalam !

Revision as of 05:07, 16 January 2007

Je propose aux lecteurs francophones un site dédié à une traduction en français du rGyud bLama, La Continuité Ultime (thek pa chen po rgyud bla ma'i bstan chos), avec son commentaire par Jamgon Kongtrul Rimpoché, L'inéluctable rugissement du lion (mi ldog pa seng ge nga ro): http://www.khenpo.fr . Ce travail comporte en particulier son introduction, jamais traduite, sauf erreur de ma part, en français à ce jour.

Sarwa Mangalam !


Etienne Loyon Le 9 janvier 2007