rdzogs pa rang byung gi rgyud: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Kent Sandvik (talk | contribs) No edit summary |
SherabDrime (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
It would be interesting to know the background how this is translated as 'flavored channel', as I have not seen this in any other sources. ([[KHS]]) | It would be interesting to know the background how this is translated as 'flavored channel', as I have not seen this in any other sources. ([[KHS]]) | ||
May be an all too literal interpretation? Certainly the Sanskrit doesn't suggest this at all. Also, Rangjung Dorje in his [[zab mo nang don]] and in his own commentaries on it, doesn't suggest anything like this... ([[TSD]]) |
Revision as of 00:28, 25 August 2007
It would be interesting to know the background how this is translated as 'flavored channel', as I have not seen this in any other sources. (KHS)
May be an all too literal interpretation? Certainly the Sanskrit doesn't suggest this at all. Also, Rangjung Dorje in his zab mo nang don and in his own commentaries on it, doesn't suggest anything like this... (TSD)