bkol: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
A. [[bkol ba, bkol ba, khol]]. trans. v. B. pf. and fut. of [['khol ba]]. to boil. 1) to set aside, separate. 2) to employ, hire, take into one's service, enslave. 3) to boil. 4) to use, employ [RY]
<noinclude><span class=TibUni18>[[བཀོལ།]]</span><br></noinclude>


to boil [RY]
make a person a slave, SA [['khol ba]]. [JV]


[[bkol ba]] [[bkol ba]]; [[khol]],; 1) set aside, separate [p f [['khol ba]]; 2) employ, hire, take into service; 3) boil; 4) use. (tha dad pa bkol ba, bkol ba, khol,, five [will] turn[ed] [in a circle] (/ [congregate, live ['Khor ba'i p f] [IW]
(to boil) to bind into service; use, employ; 1) to use. 2) make use of. 3) utilize. 4) exploit. 5) take advantage of. 6) bind to service. 7) put to work. 8) to set aside. 9) Syn [[bskol]]. 10) pf. of [['khol]] [RY]


boil, bind to service, employ, SA 'khol ba, to be under the absolute sway of [JV]
1) use, utilize[d]; 2) exploite[d], took advantage of; 3) bind to service, put to work; 4) set aside; 5) boiled, cooked; 6) infused (/ [p [['khol]] [IW]
 
boil, bind to service, employ, SA 'khol ba, to be under the absolute sway of, separation [JV]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 07:53, 27 August 2009

བཀོལ།

make a person a slave, SA 'khol ba. [JV]

(to boil) to bind into service; use, employ; 1) to use. 2) make use of. 3) utilize. 4) exploit. 5) take advantage of. 6) bind to service. 7) put to work. 8) to set aside. 9) Syn bskol. 10) pf. of 'khol [RY]

1) use, utilize[d]; 2) exploite[d], took advantage of; 3) bind to service, put to work; 4) set aside; 5) boiled, cooked; 6) infused (/ [p 'khol [IW]