khyu mchog: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
1) leader, a chief, a king. 2) best in a herd or group, best of all, the best of all [beings], [Syn the Buddha]. 3) lordly bull, bull. 4) Vrisha, the fifteenth year of [[rab byung, lcags mo sbrul]] the Female Iron Snake. 5) the Year of the Water Horse. 6) epithet of Vishnu; leader of the cows, the chief bull; a bull [RY]
Syn [[khrums zla]] [RY]


leader of the cows, the chief bull, leader, chief, king, the best of all [in a herd/ group](beings, the buddha, lordly bull, bull, v a, the 15th year of [[rab byung]] [[lcags mo sbrul]] female iron snake, the year of the water horse, epithet of Vishnu, supreme among many [IW]
[[khrums zla]] 8th month [[ston zla rwa ba]] [IW]
 
bulls, chief, king, bull, vishnu, 3rd month to tibetan year (about april) [JV]
 
bull [RY]
 
1) mang po'i nang gi mchog tu gyur pa - ...Mi'i nang gi khyu mchog dam pa; 2) (met chu rta lo [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]

Revision as of 08:08, 28 December 2005

Syn khrums zla [RY]

khrums zla 8th month ston zla rwa ba [IW]