khang stong rkun ma: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
build a house [IW]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
don med rnam rtog gi dpe,...Rnam rtog dgra ru langs na, khang stong rkun mas khengs,...- "a thief in an empty house" Pointless, meaningless, fruitless, futile [IW]
 
1) a thief in an empty house; 2) pointless, meaningless, fruitless, futile [IW]
 
"a thief in an empty house." Pointless, meaningless, fruitless, futile [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:kha]]

Revision as of 12:12, 25 April 2021

ཁང་སྟོང་རྐུན་མ
don med rnam rtog gi dpe,...Rnam rtog dgra ru langs na, khang stong rkun mas khengs,...- "a thief in an empty house" Pointless, meaningless, fruitless, futile [IW]

1) a thief in an empty house; 2) pointless, meaningless, fruitless, futile [IW]

"a thief in an empty house." Pointless, meaningless, fruitless, futile [RY]