gru mo: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
harbour, potala, buddha field of avalokiteshvara [JV]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
cubit [distance from the elbow to the knuckles of a closed fist, = two cha chen in one sense, elbow, crook of the arm] [IW]


Potalaka buddha field of Avalokiteshvara*, rudder [that which can direct, "hold" the boat] sail and engine] Potala Island [on the coast of CH [IW]
cubit * elbow [IW]


Potalaka [buddha field of spyan ras gzigs/ Avalokiteshvara] [IW]
elbow [JV]


Potala. 1) The pure land of Avalokiteshvara. Also [[ri bo gru 'dzin]] [RY]
elbow, the crook of the arm; a cubit, the distance from the elbow to the knuckles of a closed fist, equal to two cha chen [RY]
 
1) rudder [that which can direct, "hold" the boat / also sail and engine]. 2) Potala, island on the coast of china, buddhafield of Avalokiteshvara. Syn [[ri bo po ta la]]; the Potala [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ga]]

Revision as of 05:54, 26 April 2021

གྲུ་མོ
cubit [distance from the elbow to the knuckles of a closed fist, = two cha chen in one sense, elbow, crook of the arm] [IW]

cubit * elbow [IW]

elbow [JV]

elbow, the crook of the arm; a cubit, the distance from the elbow to the knuckles of a closed fist, equal to two cha chen [RY]