gnad du bsnun pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
to epitomize [JV]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
encapsulate, essentialize [RY]
 
hit the vital point, penetrate to the point [IW]
 
to apply the key points, emphasize the key/ crucial point, hit the vital point, pierce the essential point, get to the essential point, reaching the crucial point, capture the mind, applying the key points, pierce to the pith, concentrate on, exclusively concentrate, that pierces to the pith, to apply the key point, pierce to the pith, pierce / hit / reach the essential / crucial / vital point, brings one into the essence, applying the key points [RY]
 
/ chun pa - to intensify focus on/ emphasize the key/ crucial point [RB]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:na]]

Revision as of 19:00, 26 April 2021

གནད་དུ་བསྣུན་པ
encapsulate, essentialize [RY]

hit the vital point, penetrate to the point [IW]

to apply the key points, emphasize the key/ crucial point, hit the vital point, pierce the essential point, get to the essential point, reaching the crucial point, capture the mind, applying the key points, pierce to the pith, concentrate on, exclusively concentrate, that pierces to the pith, to apply the key point, pierce to the pith, pierce / hit / reach the essential / crucial / vital point, brings one into the essence, applying the key points [RY]

/ chun pa - to intensify focus on/ emphasize the key/ crucial point [RB]