rab byung gtong bar zhus pa: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>)
Line 1: Line 1:
[[rab 'byams pa]] (entire) vast (cosmic) array/ immensity; immense [RB]
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 
asked to be relieved of being a monk [RY]
1) infinite, countless, numerous, vast and encompassing, immeasurable, enormous, boundless, illimitable, numberless, untold, innumerable, incalculable, whole assembly, galaxies, universal, universally throughout all areas, all-covering, all-encompassing, all-embracing. 2) the whole assembly. 3) deeply read [very wide] [RY]
 
1) infinite, countless, numerous, vast and encompassing, immeasurable, enormous, boundless, illimitable, numberless, untold, innumerable, incalculable, whole assembly, galaxies, universal, universally throughout all areas, endless, very many all-covering/ encompassing/ embracing; 2) deeply read; 3) # [IW]
 
vast, whole assembly, universe, galaxies, deeply read, profound scholarship, infinite, all-encompassing [JV]
 
immensity [RY]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ra]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ra]]

Revision as of 23:17, 29 April 2021

རབ་བྱུང་གཏོང་བར་ཞུས་པ
asked to be relieved of being a monk [RY]