chos gos kyi snod: Difference between revisions

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
pocket in upper garment of a monk [JV]
'triple-robe wearer', [[sbyang ba'i yon tan]], 12]. owning only three robes [RY]
 
'triple-robe wearer,' monk [IW]
 
'triple-robe wearer' [[sbyang ba'i yon tan]], owning only three robes, as an antidote to desiring many clothes, vowing to live w the three robes snam sbyar dang, bla gos, mthang gos and no more] [IW]


  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]]
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:cha]]

Revision as of 10:39, 28 December 2005

'triple-robe wearer', sbyang ba'i yon tan, 12]. owning only three robes [RY]

'triple-robe wearer,' monk [IW]

'triple-robe wearer' sbyang ba'i yon tan, owning only three robes, as an antidote to desiring many clothes, vowing to live w the three robes snam sbyar dang, bla gos, mthang gos and no more] [IW]