tham pa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
the entire [RY] | |||
entire/ whole/ all/ every [RB] | |||
everyone [RY] | |||
entire, all everything/body, whole [syn: kun dang, cha tsang, sna tsod, ma lus, tsang ba, zad pa, yod tsad, lus med, lhag med] [IW] | |||
totally, all, the whole of entitative reality, total, whole, everything, altogether, at the same time, one and all, all, plural sense, universal [JV] | |||
entire, all, whole, everything, everybody [IW] | |||
whole, all, everything, everybody; everyone [RY] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] |
Revision as of 10:22, 28 December 2005
the entire [RY]
entire/ whole/ all/ every [RB]
everyone [RY]
entire, all everything/body, whole [syn: kun dang, cha tsang, sna tsod, ma lus, tsang ba, zad pa, yod tsad, lus med, lhag med] [IW]
totally, all, the whole of entitative reality, total, whole, everything, altogether, at the same time, one and all, all, plural sense, universal [JV]
entire, all, whole, everything, everybody [IW]
whole, all, everything, everybody; everyone [RY]