mthar gyis bzhag pa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
absolute, final [thd] | |||
x [[zab mo'i mthar thug]] ultimate profound [RY] | |||
end, final, last, ending w, final, ultimate, conclusive consequence, completion of an act, to the very limits, sooner or later, in the end/ long run/ final analysis GD [IW] | |||
eventual/ long term/ far-reaching; final; isc. consummate [RB] | |||
ultimate [RY] | |||
ultimate, final; ending with, consequence. 2) to the very limits. [[thams cad kyi mthar thug]] ultimately; the ultimate point of all, sooner or later, in the end, in the long run, the conclusive. 3) completion of an act [RY] | |||
nistagata, consummation, consummatory situation, ultimate, going beyond, having reached its end, finally, at last, in the end, final, final goal, ultimate stage [JV] | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:tha]] |
Revision as of 10:33, 28 December 2005
absolute, final [thd]
x zab mo'i mthar thug ultimate profound [RY]
end, final, last, ending w, final, ultimate, conclusive consequence, completion of an act, to the very limits, sooner or later, in the end/ long run/ final analysis GD [IW]
eventual/ long term/ far-reaching; final; isc. consummate [RB]
ultimate [RY]
ultimate, final; ending with, consequence. 2) to the very limits. thams cad kyi mthar thug ultimately; the ultimate point of all, sooner or later, in the end, in the long run, the conclusive. 3) completion of an act [RY]
nistagata, consummation, consummatory situation, ultimate, going beyond, having reached its end, finally, at last, in the end, final, final goal, ultimate stage [JV]