Property:bhs-entry

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search

This is a property of type Text.

Showing 20 pages using this property.
D
(gAminikA, -gAminikA)<br><b>-gāminikā</b>¦ (to gāminī, f. of gāmin, § 22.34), <i>going</i>: °kāṃ LV 323.3 (vs), of a daughter of Māra.  +
(gUTaka, -gUTaka)<br><b>-gūthaka</b>¦, nt. (Skt. m., only karṇa-g°) in akṣi-, karṇa-g°, see s.v. <b>gūtha</b>.  +
(hAra, -hAra<h>1)<br>1 <b>-hāra</b>¦, v.l. -hāna (Senart reads -hāra and in his note compares muktā-hāra; to me the word seems dubious; one of the two mss. reads -hāna each time, but this also seems difficult), <i>clump, mass, thicket</i>, of reeds or the like; parallel with gahana: (vanagulmeṣu ca vanagahaneṣu ca) śara-hāreṣu ca naḍaka-hāreṣu ca kaṇṭaka-hāreṣu ca pravi- śitvā maranti Mv i.359.23; naḍagahaneṣu śara-hāreṣu ca kāśa-hāreṣu ca praviśiya maranti 361.5.  +
(hAra, -hAra<h>2)<br>2 <b>-hāra</b>¦, f. <b>-hārī</b> (m. ifc., in Skt., BR, <i>carrying</i> etc.); expressing purpose, udakahārā gamiṣyāmo Mv iii.427.9, <i>we will go and fetch water</i> (also in Skt., BR s.v. udahāra, Daśak.); f. udakahārīyo, n. pl., <i>female water-carriers</i>, Mv ii.110.14; acc. adv., as ger., śāli-hāraṃ gamiṣyāmaḥ Mv [Page619-b+ 71] i.343.8, 13, <i>let's go rice-gathering (to gather rice)</i>, and others, § 35.4; see next, <b>-hāri, ojo-hāra</b>.  +
(hAri, -hAri)<br><b>-hāri</b>¦, acc. adv. (udaka)-hāriṃ, as quasi-ger. ex- pressing purpose, <i>to fetch water</i>: Mv ii.65.10, etc. (see § 35.6).  +
(hArika, -hArika)<br><b>-hārika</b>¦, adj., ifc. (to <b>-hāri</b>, prec., plus -ka? or error for <b>-hāraka</b>, q.v.?), in dhana-hārikaḥ Divy 100.28, <i>in-</i> <i>tending to get wealth</i>; see s.v. <b>ṛṇadhara</b>.  +
(indraka, -indraka)<br><b>-indraka</b>¦ (= Pali -indaka), at end of Bhvr. cpds., = indra (either as n. pr. or in the sense of <i>lord, king</i>): LV 54.13 (vs) devadānavagaṇāḥ sa-indrakāḥ; 391.14 (vs) devāḥ sa-indrakās; Mv ii.260.4 (prose) sendrakā devā.  +
(jaha, -jaha)<br><b>-jaha</b>¦, adj., f. <b>-jahā</b>, ifc. (to jahati, § 28.9, = Skt. jahāti; = Pali id.; cf. Skt. Gr. śardhaṃ-jaha, interesting as a vulgar word evidently borrowed from a MIndic dialect), <i>abandoning, giving up</i>: punarukta-doṣa-jahā Mvy 475, said of Buddha's speech: <b>Rati(ṃ)jaha</b>, see s.v.; kileśa-jahaṃ LV 46.3 (vs); sarvaṃjahaḥ Ud xxi.1 (v.l. sarvaj°; = Pali sabbaṃjaho, Dhp. 353). In Śikṣ 273.1 text jahā (of śūnyatā), but Tib. bem po = jaḍā, which read (transl. 249 note 3). Cf. next, and see s.v. <b>raṇa(ṃ)jaha</b>.  +
(jahana, -jahana)<br><b>-jahana</b>¦, f. <b>°nī</b>, adj. ifc. (see under prec.; this form not recorded elsewhere), <i>abolishing, banishing, getting rid</i> <i>of</i>: <b>Sarvasattvapāpajahana</b> (see s.v.) SP 464.2; ariśa- trumāra-patha-jahanī KP 154.3, kutīrthya-tīrtha-jahanī 4, (a-)satkāyadṛṣṭiṃ-jahanīṃ 9 (read as cpd.; ed. as separate word).  +
(jananIya, -jananIya)<br><b>-jananīya</b>¦, adj. ifc. (cf. § 22.20; to Skt. janana, f. jananī), <i>productive of…, producing</i>: saṃvega-jananīyā kathā Gv 307.24 (prose); cf. Pali saṃvega-jananī (desanā) Pv. comm. p. 1 verse 6.  +
(jota, -jota)<br><b>-jota</b>¦, semi-MIndic for -jyota (§ 2.8) = Skt. -dyota (as kha-dy°), <i>light</i>: su-jota-caraṇo Mv i.156.13 (vs); so all mss., Senart em. °dyota. [Page244-b+ 71]  +
(jAta, -jAta)<br><b>-jāta</b>¦ (= Pali id.; in Skt. rarely found, if at all, in just this use; cf. BR s.v. 1d, end, where it is not cited after an abstract noun except from LV), after an abstract noun, <i>become characterized by, full of</i>, equivalent to prāpta (note audbilyaprāpta SP 20.7 = audbilyajāta 61.6 <i>full</i> <i>of joy, joyous</i>), or to an adj. based on the abstract; very common in Pali as in BHS; particularly common in both is prīti-saumanasya- (Pali pīti-somanassa-)jāta, <i>full of joy</i> <i>and gladness</i>, SP 60.1; LV 58.5; Mv ii.96.4; 163.20; 237.1; Mvy 2933; Divy 297.15; Suv 9.8, etc.; prīti-prāmodya-j° SP 75.2; LV 395.14; harṣa-j° SP 14.1; praharṣa-j° SP 229.13; prasāda-j° Divy 75.20; kutūhala-j°, <i>interested,</i> <i>curious</i>, Divy 77.25; 466.21; saṃśaya-j°, <i>doubtful</i>, Divy 191.5; vega-j°, <i>excited</i>, LV 232.9, 14; <i>full of haste</i>, nearly = <i>speedily</i>, Mv ii.299.13; vegajātu adade (mss. adaye) tṛṇamuṣṭiṃ Mv ii.399.5 (vs); gaurava-j°, <i>filled with respect</i>, LV 410.1; vipratisāra-j°, <i>remorseful</i>, Av i.90.10; saṃtāpa-j°, <i>afflicted</i>, LV 381.1; antaḥśalya-paridāgha-j°, <i>tormented</i> <i>with inner anguish</i>, Mv i.42.3; krodha-j°, <i>angry</i>, Karmav 45.6; sometimes, when prec. part of the cpd. is a concrete noun, may be rendered <i>like</i> (as in Pali): samaṃ pāṇi- talajātaṃ (buddhakṣetraṃ) SP 202.2 (prose), <i>level, like</i> <i>the palm of the hand</i>. Cf. Aśokan jāta, nt. (Hultzsch 96 n. 5).  +
(jAtika, -jAtika)<br><b>-jātika</b>¦, adj. ifc. (= Pali id.; = <b>-jātīya</b>; often the same cpds. occur with both),…<i>by nature or character,</i> <i>of…sort</i>: paṇḍita-j° (= -jātīya) Mv i.274.10; ii.241.16, 18; 251.3; prajñā-j°, or sa-pra° (uncertain whether sa- is separate word or not; Senart em. °jñă-) iii.71.3; sa- mudra-j° sārthavāho iii.286.17, <i>a merchant of the sea-</i> <i>(-going) class</i>; duṣprajña-j° Mv iii.289.7; aparokṣa-j°, see <b>aparokṣa-</b>; in SP 282.12 Kashgar rec. upārambha-j° for edd. upālambha-jātīya.  +
(jAtya, -jAtya)<br><b>-jātya</b>¦, ifc. Bhvr. (= <b>-jātīya 2, -jātika</b>; cf. <b>-jātiya</b>); <i>of</i> (such and such) <i>a nature</i>: lolupa-j° LV 386.9, <i>greedy</i>; sthāvarādhivāsana-j° Śikṣ 23.9, <i>firmly patient</i>. Both prose.  +
(jAtIya, -jAtIya)<br><b>-jātīya</b>¦, ifc. adj., (<b>1</b>) (in this sense unrecorded; cf. <b>jāti</b> 2) <i>of</i> (such and such) <i>an age</i>: bāla-j°, <i>young in age</i>, Mvy 7099; (kumārakāś…) SP 73.4 (in this and the next two bāla may also connote <i>foolish</i>); bālāḥ (<i>fools</i>) kṣaṇyante madhudigdhābhir iva kṣuradhārābhir bālajātīyāḥ (prima- rily <i>like children</i>) LV 208.1; ābhir bālā (as above) ba- dhyante dhūrtakair iva bālajātīyāḥ (as above) 4; yadā… māṇavako 'ṣṭavarṣajātīyaḥ saṃvṛttas Divy 476.27, <i>eight</i> <i>years old</i>; (<b>2</b>) (not in Pali; but in Skt., see BR s.v., used in substantially the same way, tho much less commonly; here extremely common, and apparently characteristic of this language; = <b>-jātika</b>, which is much rarer here but characteristic of Pali), <i>of</i> (such and such) <i>a nature</i>, cpd. with prec. adj. or noun, concrete or abstract: paṇḍita-j° <i>of intelligent nature</i>, SP 80.4; Mvy 2895; °ye mātṛgrāme, <i>in a woman that is intelligent by nature</i>, Divy 2.3; 98.22; 440.17; Av i.14.7 etc.; Bodhisattvajātīyo bhikṣuḥ Divy 261.9, <i>a monk who had the nature of a Bodhisattva</i>; bāla-j° (v.l. °jātiko) SP 211.5 (prose), <i>foolish by nature</i> (cf. 1 above); duṣprajña-j° Gv 508.26; momuha-j°, <i>confused,</i> <i>deluded by nature</i>, Bbh 9.20 (a-mo°); 157.2; <b>aparokṣa-</b> (q.v.)-j° Mv iii.322.11, 14 (= °jātika iii.415.10); <b>alpara-</b> <b>jaska-</b> (q.v.)-j° Mv iii.322.16; vaṅka-(most mss. vañcaka) j° SP 268.5, <i>deceitful</i>; upālambha-j° (v.l. jātika) SP 282.12, <i>censorious</i>; lolupa-j° Mv i.339.10, <i>greedy</i>; mānābhimāna-j° i.340.11; alasa-j° Divy 485.18; aroga-j° Av i.168.10; evaṃ-j° Śikṣ 135.2, <i>of such a sort</i> (Skt., BR); paripṛcchana-j°, <i>of an inquiring disposition</i>, Laṅk 14.10; Śikṣ 50.7; and prob. read so with v.l. Karmav 44.1 (text paripṛcchaka-); adhivāsana(q.v.)-j° Sukh 25.15.  +
(kara, -kara)<br><b>-kara</b>¦ (m. or nt.; apparently related to Skt. and Pali kaṭaka; also <b>karaka</b>; see next), <i>ring</i> on which the alms- bowl is fastened; only in pātra-kara-vyagra-hasta: Divy 48.21; 159.9; 281.24; Av i.347.10.  +
(kariRa, -kariRa)<br><b>-kariṇa</b>¦, adj. or subst. ifc., <i>doing</i> or <i>one who does</i>: Mmk 57.2 pañcānantarya-kariṇasyāpi, <i>even of a doer of</i> <i>the five deadly crimes</i> (see <b>ānantarya</b>). (JM. kariṇa = Skt. karin, <i>elephant</i>; MIndic for Skt. karin, which is recorded in this sense only once from Kāś. in pw, and nowhere else in any dialect).  +
(kartin, -kartin)<br><b>-kartin</b>¦, adj., f. <b>°inī</b>, <i>spinning</i>: Divy 643.1 (yathā…) striyā nātidīrghahrasvakartinyāḥ sūtrodyāmaḥ. Cf. prec.  +
(karRaka, -karRaka)<br><b>-karṇaka</b>¦, m. or nt. (cf. Pali cīvara-kaṇṇa), <i>edge,</i> <i>border</i> (of a garment): cīvara-k° Av ii.184.12 and MSV ii.50.6 (prose; °kam, acc. sg.); RP 29.1 (vs, °kā, acc. pl.); Karmav 161.1 (vs, but hypermetric; °kaṃ, acc. sg.); Mmk 68.25 (prose; misprinted -kargakāvasaktā); vastra-karṇake Mmk 721.3 (prose; loc sg.). See also <b>karṇika</b>.  +
(kaTin, -kaTin)<br><b>-kathin</b>¦, adj. ifc. (Skt. kathā plus -in; = Pali id., ifc.), <i>speaking, declaring</i>: LV 363.11 (vs) satyāsatyakathī, n.sg.  +