Property:bhs-entry
Jump to navigation
Jump to search
This is a property of type Text.
D
(nilamBa, -nilamBa)<br><b>-nilambha</b>¦, only in <b>a-ni°</b>, q.v. +
(niraBinandin, -nir-aBinandin)<br><b>-nir-abhinandin</b>¦ (cf. Skt. abhinanda, Skt. and Pali abhinandin), <i>not desiring</i> (end of cpd.): Mvy 607. +
(nirGAtin, -nirGAtin)<br><b>-nirghātin</b>¦, adj.-subst. (cf. Skt. nirghāta, plus -in), <i>destroying</i>, in bhava-nirghātiṃ (acc. sg. m.) Mv i.113.4 (vs; Senart is wrong in supposing that a stem in °ti must be assumed; cf. § 10.43). +
(nirmaTa, -nirmaTa)<br><b>-nirmatha</b>¦, adj. (to Skt. nir-math-, used of <i>churning</i> the ocean), <i>churning</i>, i.e. <i>doing violence to</i> (a figurative ocean): sarvasattvābhiniveśasāgara-nirmathānāṃ (bodhi- sattvānāṃ) Gv 188.23. +
(nirnAdana, -nirnAdana)<br><b>-nirnādana</b>¦, only ifc. Bhvr., f. <b>°nī</b>, = prec.: mahā- dharma-nirnādanaṃ Dbh 90.4, <i>shouting out, proclamation</i>; nāga-nirnādanī (sc. vāc) LV 286.17 (prose; v.l. -nirnāda-, cpd. with next word). +
(niScArakam, -niScArakam)<br><b>-niścārakam</b>¦, in jihvā-ni°, adv. (= Pali jivhā- nicchārakaṃ, Vin. iv.197.6), <i>putting out the tongue</i>: na jihvā° piṇḍapātaṃ (pari-)bhokṣyāmaḥ Mvy 8581; Prāt 533.9; La Vallée Poussin JRAS 1913 (Stein fragments) 846.3. +
(nizkramaRa, -nizkramaRa)<br><b>-niṣkramaṇa</b>¦, see <b>dṛḍha-niṣ°</b>. +
(nAqyA, -nAqyA)<br><b>-nāḍyā</b>¦ (perh. hyper-Sktism based on a MIndic form like AMg. nāliyā, from Skt. nālikā, with ḍ for l, § 2.46), <i>hollow tube</i>: in kaṇṭhaṃ vā kaṇṭhanāḍyā vā Śikṣ 249.6 (prose), <i>throat</i> or <i>gullet</i> (Bendall and Rouse). Cf. Skt. kaṇṭha-nāla, <i>throat</i>. +
(odaka, -odaka)<br><b>-odaka</b>¦ (as in Pali, e.g. anodaka) = Skt. udaka, <i>water</i>, at end of cpds.; see <b>an-, nir-od°</b>. +
(ojaska, -ojaska)<br><b>-ojaska</b>¦ = ojas, <i>strength</i>, in Bhvr. cpds.: SP 105.10 [Page159-a+ 71] (prose) alpaujaskau; Jm 200.20 (vs) anojasko (mss. anau°); 234.2 (vs) svabhāva-saujaska-. +
(pakzika, -pakzika)<br><b>-pakṣika</b>¦, adj. (= Skt. pākṣika, -pakṣin, Pali -pak- khika, in brāhmaṇa-p°, Childers), ifc., <i>belonging to the</i> <i>party</i> (of…): Māra-p° Mv ii.353.15; Śikṣ 314.8; see also <b>Kṛṣṇa-pakṣika</b>, and cf. <b>śukla-pākṣika</b>. +
(palaka, -palaka)<br><b>-palaka</b>¦, m. (etym. not clear), app. <i>point</i> (of a spear), see <b>kunta-p°</b>. +
(parapratyaya, -parapratyaya)<br><b>-parapratyaya</b>¦, see <b>a-para°</b>. +
(paricArika, -paricArika)<br><b>-paricārika</b>¦, see <b>bodhi-pari°</b>. +
(pariga, -pariga)<br><b>-pariga</b>¦ (Skt. Gr. only), <i>going about</i>: -gaganaparigā nadanti mahatsvarāḥ Mv i.100.8 (vs). +
(parigrAhaka, -parigrAhaka)<br><b>-parigrāhaka</b>¦, adj. or subst. m., <i>completely grasping,</i> <i>comprehending</i> (not recorded in this mg.): °kaḥ, mahā- yāna-p° Mvy 6351; saddharma-p° 6352; pravacana-p° Divy 379.9. [Page322-a+ 71] +
(parijYAnatA, -parijYAna-tA)<br><b>-parijñāna-tā</b>¦ = Skt. parijñāna, <i>(state of) knowing</i>; but perhaps rather analyze duḥkhaparijñāna plus -tā(yai): LV 33.8, <i>unto a state of having thorough knowledge of</i> <i>misery</i>. +
(pariKa, -pariKa)<br><b>-parikha</b>¦, ifc. Bhvr. (= Skt. parigha, Pali usually paligha, once palikha, Geiger 39.2, where kh is explained as dialectic for gh; another possible explanation would [Page321-b+ 71] be confusion with Skt. and Pali parikhā, <i>ditch, trench</i>), <i>obstacle</i>; chiefly in cpd. utkṣipta-p°, <i>with obstacles removed</i>: LV 428.16 (prose), Lefm. em. °parikheda, but mss. clearly tho corruptly point to °parikha, confirmed by Mv iii.225.6; Samādh p. 28 line 13; also udīrṇa-p° Samādh p. 28, line 14. +
(parikANkzin, -parikANkzin)<br><b>-parikāṅkṣin</b>¦, adj., in a-pari°, <i>(not) desiring</i>: Mv i.134.3, see s.v. <b>nirvṛti</b> 2. (There is a v.l. a-pratikāṅkṣ°.) +
(parimArjaka, -parimArjaka)<br><b>-parimārjaka</b>¦ (= Pali °majjaka), <i>touching, attaining</i> <i>to</i>: candrama-sūrya-°jako maharddhiko…ṛṣi Mv ii.49.1, <i>who</i> (by magic) <i>can travel to the moon and sun</i>; so Pali canda-suriya-parimajjaka Miln. 343.16. +