artha-vaśa (1936)

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
< Dictionaries‎ | Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Revision as of 17:09, 15 September 2021 by Jeremi (talk | contribs) (Text replacement - "\<k1>(.*)\<k2>(.*)\<br>" to "($1, $2)<br>")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
artha-vaśa
Entry 1936, Page 66, Col. 2
(arTavaSa, arTa-vaSa)
artha-vaśa¦, nt. (? = Pali attha-vasa, see CPD, ‘-vasa…little more than a suffix’; called masc. by CPD, but idam, kim, are used with it), reason, motive, purpose (virtually = artha): LV 244.8 idam arthavaśam adhikṛtya; Mv iii.48.5 (kati), 10 (dve) arthavaśām, acc. pl.; kim- arthavaśam samanupaśyantī MSV ii.84.19; 85.3 etc. (same phrase with kim-artham 84.15; Pali uses kim with atthavasaṃ). [Page067-a+ 71]

{{#arraymap:

|; |@@@ | | }}