ngo tsha

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Revision as of 20:15, 16 May 2021 by Tsdresearchbot (talk | contribs) (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

ངོ་ཚ
Sense of moral shame [RY]

ashamed, shy, bashful, shame, blushing of the face, embarrassed, timidity, conscience-stricken, conscience [JV]

shin tu ngo tsha bas 'gyod par gyur - was overcome with regret and shame [RY]

ngo tsha shes pa modesty; self-respect; shame [RB]

1) embarrassment, [sense of] shame, timidity; 2) embarrassed, be bashful/ shy, ashamed/ conscience stricken; 3) self-respect; 4) awareness/ knowledge of what is shameful [IW]

1) n. embarrassment, shame, timidity. 2) v. embarrassed, to be bashful, to be shy, conscience stricken, sense of shame, self-respect, sense of self-shame, to be ashamed, embarrassed, awareness or knowledge of that which is shameful; modesty [RY]