Difference between revisions of "'bar ba'i ro 'dzin"
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
(Import from RyDic2003) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | 1) blaze up and flow down; 2) blazing and dripping [IW] | |
+ | |||
+ | 1) blaze up and flow down; 2) blazing and dripping (/ [as Candali blazes up, amrita flows down] [IW] | ||
+ | |||
+ | (meditative process of) blazing and trickling down [RB] | ||
+ | |||
+ | spreading (of a kindled glow, glow, a sensation of heightened vitality, of higher awareness), blazes up and flows down, blazing and dripping (the blazing of the solar energy represented by the syllable A and the melting and dripping of the lunar energy symbolized by the syllable HAM in gtum mo and rtsa rlung practices, blazing and dripping [JV] | ||
+ | |||
+ | blazes up and flows down, blazing and dripping / trickling down [RY] | ||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]] |
Revision as of 13:47, 28 December 2005
1) blaze up and flow down; 2) blazing and dripping [IW]
1) blaze up and flow down; 2) blazing and dripping (/ [as Candali blazes up, amrita flows down] [IW]
(meditative process of) blazing and trickling down [RB]
spreading (of a kindled glow, glow, a sensation of heightened vitality, of higher awareness), blazes up and flows down, blazing and dripping (the blazing of the solar energy represented by the syllable A and the melting and dripping of the lunar energy symbolized by the syllable HAM in gtum mo and rtsa rlung practices, blazing and dripping [JV]
blazes up and flows down, blazing and dripping / trickling down [RY]