Difference between revisions of "'brang gces pa"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
m (Bot: Adding <noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
dang mi 'bral shog - May we never be separate from [RY]
+
<noinclude>{{TermAdmin}}{{Term}}</noinclude>
 +
<wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>
 +
great chief requisite [IW]
  
[p bral],, 1) part/ separate [from], be separated/ cut off, disconnected from; 2) become pure of; 3) separation; 4) disjunction; 5) be deprived of/ w/o; 6) forget [IW]
+
valuables, luggage [JV]
 
 
forget [JV]
 
 
 
forget; to be separated from/ free from [RY]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ba]]

Latest revision as of 14:39, 4 May 2021

This is the RYI Dictionary content as presented on the site http://rywiki.tsadra.org/, which is being changed fundamentally and will become hard to use within the GoldenDict application. If you are using GoldenDict, please either download and import the rydic2003 file from DigitalTibetan (WayBack Machine version as the site was shut down in November 2021).

Or go directly to http://rywiki.tsadra.org/ for more upcoming features.

འབྲང་གཅེས་པ
great chief requisite [IW]

valuables, luggage [JV]