2. Remarks

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.


.1[edit]

Regarding the pronunciation of the single letters, as given above, it is to be born in mind, that surds ka, da + pa are uttered without the least admixture of an aspiration, viz. as k, t, p are pronounced in the words skate, stale, spear; the aspirates kha, tha + pha forcibly, rather harder than the same in Kate, tale, peer; the sonants ga, da + ba like g, d, b in gate, dale, beer.

.2[edit]

The same difference of hardness is to be observed in ca, cha + ja (cha occurs in church, ca the same without aspiration; ja in judge) and in tsa, tsha + dza.

.3[edit]

zha is the soft modificationof sha or the s in leisure (French j in jamais, but more palatal).

.4[edit]

nga is the English ng in sing, but occurs in Tibetan often in the commencement of a sylable.

.5[edit]

nya is the Hindi character omitted, or the initial sound in the word new, which would be spelled nyu.

.6[edit]

In the Eastern dialects of Eastern or Chinese-Tibet, however, the soft consonants ga, da, ba, ja + dza, when occurring as initials, ar pronounced with an asipiration, similar to the Hindi character omitted, character omitted, character omitted + character omitted, or indeed so that they often scarcely differ from the common English k, t, p, ch; also zha and za are more difficult to distinguish from sha and sa than in the Western provinces (Exceptions s. && 7.8).



Click here to go to the front page of the Second Edition of H.A. Jaeschke's 'Tibetan Grammar'