Difference between revisions of "Buddha"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
Buddha ([[sangs rgyas]])
 
Buddha ([[sangs rgyas]])
*The first of the [[Three Jewels]] (Skt. ''triratna''), which are the foremost objects of refuge, in Buddhism. The Sanskrit term buddha literally means "awakened", "developed", and "enlightened", while its Tibetan equivalent [[sangs rgyas]] is a combination of [[sangs pa]] ("awakened" or "purified"), and [[rgyas pa]] ("developed"). These two syllables therefore denote a full awakening from fundamental ignorance (Skt. - ''avidyā'') in the form of the two obscurations (''dvayāvaraṇa'') and a full realisation of true knowledge, ie. the [[pristine cognition]] (''jñāna'') of buddha-mind. A fully awakened being is herein one who, as a result of training the mind through the [[bodhisattva]] paths, has finally realised this full potential for complete enlightenment ([[bodhi]]), and has eliminated the obscuration to true knowledge and liberation. Buddhas are characterised according to their five fruitional aspects of [[buddha-body]] ([[kaya]]), [[buddha speech]] (''vāk''), [[buddha-mind]] (''citta''), buddha-attributes (''guṇa''), and buddha-activities (''kötyakriyā''), which are poetically described in the literature of the [[Nyingma school]] as the "five wheels of inexhaustible adornment" ([[mi zad pa]]'i [[rgyan gyi 'khor lo]] [[lnga]]). For a detailed explanation of these five aspects, see Dudjom Rinpoche's, [[The Nyingma School of Tibetan Buddhism]], pp. 115-148, 281-3. [[GD]] (from the Glossary to [[Tibetan Elemental Divination Paintings]])
+
*The first of the [[Three Jewels]] (Skt. ''triratna''), which are the foremost objects of refuge, in Buddhism. The Sanskrit term buddha literally means "awakened", "developed", and "enlightened", while its Tibetan equivalent [[sangs rgyas]] is a combination of [[sangs pa]] ("awakened" or "purified"), and [[rgyas pa]] ("developed"). These two syllables therefore denote a full awakening from fundamental ignorance (Skt. - ''avidyā'') in the form of the two obscurations (''dvayāvaraṇa'') and a full realisation of true knowledge, ie. the [[pristine cognition]] (''jñāna'') of buddha-mind. A fully awakened being is herein one who, as a result of training the mind through the [[bodhisattva]] paths, has finally realised this full potential for complete enlightenment ([[bodhi]]), and has eliminated the obscuration to true knowledge and liberation. Buddhas are characterised according to their [[five fruitional aspects]] of [[Buddha-body]] ([[kaya]]), [[Buddha-speech]] (''vāk''), [[Buddha-mind]] (''citta''), [[Buddha-qualities]] (''guṇa''), and [[Buddha-activities]] (''kötyakriyā''), which are poetically described in the literature of the [[Nyingma school]] as the "five wheels of inexhaustible adornment" ([[mi zad pa]]'i [[rgyan gyi 'khor lo]] [[lnga]]). For a detailed explanation of these five aspects, see Dudjom Rinpoche's, [[The Nyingma School of Tibetan Buddhism]], pp. 115-148, 281-3. [[GD]] (from the Glossary to [[Tibetan Elemental Divination Paintings]])
  
 
[[Category: Key Terms]]
 
[[Category: Key Terms]]

Latest revision as of 11:03, 31 July 2007

Buddha (sangs rgyas): One who has eliminated the two veils - the veils of emotional obscuration and cognitive obscuration, which is the dualistic conceptual thinking, which obscures natural omniscience - and who has developed the two wisdoms, the wisdom which knows this ultimate nature of mind and phenomena, and the wisdom which knows the multiplicity of these phenomena. [MR]

Buddha (sangs rgyas)