Semantic search
Jump to navigation
Jump to search
Wylie | Definition | English |
---|---|---|
sgrib pa rnam sel | Sarvanivaraṇaviṣkambhin | |
sgrib pa thams cad rnam par sel ba | Sarvanīvaraṇaviṣkambhin Sarvanīvaraṇaviṣkaṃbhin | |
sgyu rtsal shes kyi bu ring 'phur | Ārāḍa Kālāma | |
shes bzhin | Alertness | |
shes bzhin can | Alert | |
shes bzhin du spyod | Maintain alertness | |
shes ldan | Aṅgiras | |
shes nyen can gyi bu mo | Dākṣāyaṇī | |
shes pa | Cognition Knowledge | |
shes pa 'jug | Cause one to know | |
shes pa bcu gcig | Eleven aspects of knowledge | |
shes pa po | Knower | |
shes par bya ba | Object of knowledge Should be expected | |
shes rab | Discernment Discriminative awareness Insight Transcendent awareness Wisdom | |
shes rab 'byung gnas blo gros | Prajñākaramati | |
shes rab 'chal ba | Stupidity | |
shes rab brtsegs | Prajñākūta Prajñākūṭa | |
shes rab go cha | Prajñāvarman | |
shes rab kyi dbang | Wisdom empowerment | |
shes rab kyi dbang po | Faculty of wisdom | |
shes rab kyi mig | Eye of wisdom | |
shes rab kyi pha rol tu phyin ma | Perfection of Wisdom Prajñāpāramitā | |
shes rab kyi pha rol tu phyin pa | Perfection of wisdom Prajñāpāramitā Transcendent perfection of wisdom | |
shes rab kyi pha rol tu phyin pa'i mdo | Prajñāpāramitāsūtra | |
shes rab kyi phung po | Aggregate of wisdom | |
shes rab kyi stobs | Power of wisdom | |
shes rab ma | Prajñā | |
shes rab nyams pa med pa | They do not degenerate in their wisdom | |
shes rab pha rol tu phyin pa | Prajñāpāramitā | |
shes rab sgron ma grangs med pa'i 'od kyi me tog gi dpal | Prajñāpradīpāsaṃkhyeyaprabhāketuśrī | |
shin tu rnam grags gzi | Suvighuṣṭatejas | |
shin tu rnam grol dbyangs | Suvimuktaghoṣa | |
shin tu rnam par dag pa | Suviśuddhā Utter purity | |
skad cig cig dang ldan pa'i shes rab | Instantaneous wisdom | |
skar ma'i rgyal po me tog kun tu rgyas pa mngon par shes pa | Nakṣatrarājasaṃkusumitābhijña | |
sna nam ye shes sde | Nanam Yeshé Dé | |
sna'i rnam par she spa'i khams | Sensory element of olfactory consciousness | |
snang bas rnam par rol pa'i mngon par shes pa | Jyotivikrīḍitābhijña | |
sngon gyi gnas rjes su dran pa shes pa mngon sum du bya ba shes pa'i mngon par shes pa | Extrasensory power realizing knowledge of the recollection of past lives | |
sngon gyi gnas rnam pa du ma rjes su dran pa dang sems can rnams kyi 'chi 'pho dang skye ba yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes pa | Definitive knowledge of the recollection of multiple past abodes, and of the transference of consciousness at the death and birth of all sentient beings | |
so sor kun du rtog pa'i ye shes | Discriminating wisdom | |
so sor rnam par rig pa | Particularizing intrinsic awareness | |
so sor rtog pa'i ye shes | Wisdom of discrimination | |
spyod pa rnam par dag | Viśuddhacāritra | |
srid pa'i 'dam bu thams cad phung po med par rnam par 'thor ba | Dispersal of All Bases of Rebirth [through Realization] | |
ta ma la'i 'dab ma dang tsan dan gyi dri mngon par shes pa | Tamālapatracandanagandhābhijña | |
tha dad pa'i 'du shes med pa | Without differentiating perceptions | |
thams cad du 'gro ba'i lam yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes pa | Definitive knowledge of the paths that lead anywhere | |
thams cad kyi thams cad rnam pa thams cad kyi thams cad du | In each and every way | |
thams cad shes pa nyid | Understanding of omniscience | |
ting nge 'dzin rnam par sprul pa'i rgyal po | Samādhivikurvaṇarāja | |
tshig bla dags la 'jug cing phyogs la rnam par lta ba | Entry into Designations and Observation of Spatial Directions | |
tshogs bzang rab tu rnam par 'byed | Gaṇivarapramocaka | |
tshul khrims rnam dag dri ldan | Śilaviśuddhanetra | |
ye shes | Gnosis Knowledge Primordial wisdom Pristine cognition Wisdom | |
ye shes 'byung gnas | Jñānākara | |
ye shes 'od 'phro | Jñānārcimat | |
ye shes 'od 'phro rgya mtsho'i dpal | Jñānārciḥsāgaraśrī | |
ye shes bla ma mtha' yas pa | Anantajñānanottara | |
ye shes bye brag 'gro | Jñānaviśeṣaga | |
ye shes chos sku | Buddha body of pristine cognition and reality | |
ye shes dbang phyug | Jñāneśvara | |
ye shes dpa' ba | Jñānaśūra | |
ye shes gtsang | Śuddhajñānin | |
ye shes kyi stobs | Jñānabala | |
ye shes ldan | Jñānāvatī | |
ye shes lhun | Jñānameru | |
ye shes mngon par 'phags | Jñānābhyudgata | |
ye shes rdo rje'i rgya mtsho | Lord of the Ocean that is the Wisdom Vajra | |
ye shes rnam grags | Vighuṣṭajñāna | |
ye shes sde | Yeshe De Yeshé Dé | |
ye shes sgrub pa | Transcendental practice | |
ye shes snang ba | Jñānaprabhāsa | |
ye shes spyan | Possessed of Wisdom | |
ye shes stobs | Jñānābala | |
ye shes tog | Crest of Pristine Cognition Jñānaketu | |
ye shes tog gi rgyal mtshan | Jñānaketudhvaja | |
ye shes yang dag 'phags | Jñānasamudgata | |
yid kyi las thams cad ye shes sngon du 'gro zhing ye shes kyi rjes su 'brang ba | All the activities of their minds are preceded by pristine cognition and followed by pristine cognition | |
yid kyi rnam par shes pa | Mental cognition Mental consciousness | |
yid kyi rnam par shes pa'i khams | Sensory element of mental consciousness | |
yid rnam par rgyu ba | Mental wandering | |
yon tan pad+ma rnam par grags spyod seng ge'i sgra sgrogs | He Who Proclaims the Lion’s Roar of Conduct That is Renowned to be the Lotus of Good Qualities | |
yongs su shes | Comprehend | |
yongs su shes par bya ba | Object of comprehension | |
yongs su shes par byed 'dod pa | Wish to comprehend | |
zad mi shes pa | Unconquerable | |
zad par rnam par shes pa | Total consummation of consciousness | |
zad par shes pa | Knowledge of the extinction of contaminants | |
zag med pa'i ye shes | Uncontaminated pristine cognition | |
zag pa zad pa shes pa mngon sum du bya ba shes pa'i mngon par shes pa | Extrasensory power realizing knowledge of the cessation of contaminants | |
zag pa zad pa yang dag pa ji lta ba bzhin du rab tu shes pa | Definitive knowledge that through one’s own extrasensory powers one has actualized, achieved, and maintained in this very lifetime the liberation of mind and the liberation of wisdom in the state that is free from contaminants because all contaminants have ceased | |
zhing rnam par sbyong | Kṣetraviśodhana | |
zil gyis ma non ye shes | Jñānābhibhū |