Difference between revisions of "bka' gtsigs dang po"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
(Import from RyDic2003)
 
(Import from RyDic2003)
Line 1: Line 1:
in the case of king Trisong Deutsen skabs rje blon tsang 'dzoms sar skyabs gsum witness du bzhag ste sngar yab mes gong rim gyi dus ltar expressed the qualities of the three jewels and, taking them as refuges and, vihara gtsug lag khang mchod gzhi ?? together w the sangha srung skyob kyi bya ba and, that the stream of dharma activity should not be broken/ damaged nyams. dam bcas pa'i mna' tshig dang po ??? [IW]
+
(high honorific); pf. of [[bka' bstsal ba]]. 1) spoke, had thus spoken, said, replied, bestowed a reply. 2) to be so gracious as to tell, to relate, to inform. 3) command [RY]
 +
 
 +
replied [[bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa]] the Bhagavan replied [RY]
 +
 
 +
said [RY]
 +
 
 +
[[der bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa]] The Buddha responded, [RY]
 +
 
 +
affirmation, command, give expression to [JV]
 +
 
 +
[[bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa]] The Buddha replied, [RY]
 +
 
 +
The Buddha then said to them, [RY]
 +
 
 +
[the Bhagavan] replied [RY]
 +
 
 +
had thus spoken/ commanded [h] [IW]
 +
 
 +
to be so gracious as to tell/ relate/ inform; to bestow a reply (hon.) [RB]
 +
 
 +
The Buddha replied [RY]
 +
 
 +
The Buddha replied, [RY]
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 08:54, 28 December 2005

(high honorific); pf. of bka' bstsal ba. 1) spoke, had thus spoken, said, replied, bestowed a reply. 2) to be so gracious as to tell, to relate, to inform. 3) command [RY]

replied bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa the Bhagavan replied [RY]

said [RY]

der bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa The Buddha responded, [RY]

affirmation, command, give expression to [JV]

bcom ldan 'das kyis bka' stsal pa The Buddha replied, [RY]

The Buddha then said to them, [RY]

[the Bhagavan] replied [RY]

had thus spoken/ commanded [h] [IW]

to be so gracious as to tell/ relate/ inform; to bestow a reply (hon.) [RB]

The Buddha replied [RY]

The Buddha replied, [RY]