Difference between revisions of "bkra shis chos rdzong"

From Rangjung Yeshe Wiki - Dharma Dictionary
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
<noinclude><span class=TibUni18>[[བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས།]]</span><br></noinclude>
+
<noinclude><span class=TibUni18>[[བཀྲ་ཤིས་ཆོས་རྫོང།]]</span><br></noinclude>
  
1) good luck, auspicious goodness; 2) congratulations; 3) hello. [IW]
+
summer seat of government of [[Bhutan]]. [JV]
  
1) good luck. 2) auspicious goodness. 3) congratulations. 4) greetings. [RY]
+
''"bkra shis chos rdzong"''. [Bhutan] [IW]
 
 
auspicious goodness. [RY]
 
 
 
auspicious goodness. [JV]
 
  
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]
 
  [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ka]]

Revision as of 07:37, 14 September 2009

བཀྲ་ཤིས་ཆོས་རྫོང།

summer seat of government of Bhutan. [JV]

"bkra shis chos rdzong". [Bhutan] [IW]