Difference between revisions of "btags"
Jump to navigation
Jump to search
(Import from RyDic2003) |
m (Bot: Adding <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br>) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <wytotib>{{PAGENAME}}</wytotib><br> | |
+ | [p [['thag]], [['dogs]] 1) grind, crush; 2) weave, bind; 3) fasten, tie; 4) adorn, fix [IW] | ||
− | + | denomination [ggd] [RY] | |
− | + | rivet, bind, grind, weave, SA 'dogs pa, 'thags pa, 'thag pa, past of 'dogs, to grind [JV] | |
− | + | tied x [[dbu skra rnams tsam pa ka'i lo ma la btags nas]] tied his hair to a campaka tree [RY] | |
− | + | labelled; named, they called him [name]; 1) p. of [['thag]]. 2) p. of [['dogs]] wearing, touch. 3. to fix, hang; tied [mss] [RY] | |
− | |||
− | |||
[[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]] | [[Category:Tibetan Dictionary]] [[Category:rydic2003]] [[Category:ta]] |
Revision as of 22:34, 26 April 2021
བཏགས
[p 'thag, 'dogs 1) grind, crush; 2) weave, bind; 3) fasten, tie; 4) adorn, fix [IW]
denomination [ggd] [RY]
rivet, bind, grind, weave, SA 'dogs pa, 'thags pa, 'thag pa, past of 'dogs, to grind [JV]
tied x dbu skra rnams tsam pa ka'i lo ma la btags nas tied his hair to a campaka tree [RY]
labelled; named, they called him [name]; 1) p. of 'thag. 2) p. of 'dogs wearing, touch. 3. to fix, hang; tied [mss] [RY]